有奖纠错
| 划词

Die Zuschauer mussten sich bereits drei Stunden vor Beginn in der Arena einfinden.

观众在仪式开始就必须要入场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anwurzeln, ANZ, anz., Anzahl, anzahl der betätigungen, anzahl der heckklappen-betätigungen 25 000 betätigungen, anzahl der zyklen, Anzahl Kinder, anzahlen, Anzahlkonzentration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Ich entfaltete den Zettel und fand darin eine Einladung, mich um Punkt zwölf Uhr auf der Brücke Ponte vecchio einzufinden.

我展开纸条,发现里面是一张邀请函,邀请我在十二点整的时候到维琪奥桥见面。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Darin wurde die Pfarrerstochter gebeten, sich an einem bestimmten Orte zur Mittagsstunde einzufinden.

约牧师的女儿在中午时分去个特定的地点见面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Am Rande haben sich auch einige Gegendemonstranten eingefunden.

一些者也聚集在场边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ja, ich habe mich im Ruhrgebiet sehr gut eingefunden, das Leben hier macht sehr viel Spaß.

普罗布斯特:是的, 我在鲁尔区安顿得很好,这里的生活很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Aber durch intensive Fürsorge, Liebe und Zuwendung von den Pflegern hat er den Mut erlangt, sich hier richtig gut einzufinden.

但经过护士们的悉心照、关爱和关怀,他终于鼓起勇气在这里安家立业。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Trotzdem haben sich in einem schmucklosen Raum unter Neonlicht ein halbes Dutzend Männer und Frauen eingefunden zum Vorbereitungskurs Physik.

尽管如此, 仍有六名男女聚集在霓虹灯下的一间朴素房间里,准备课。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Im Sommer 1945 mussten sich zum Beispiel in Brünn über 25.000 Sudetendeutsche an Sammelstellen einfinden, darunter auch Kinder, Frauen und alte Männer.

例如,1945 年夏天,包括儿童、妇女和老人在内的 25,000 多名苏台德德国人不得不前往布尔诺的集合点。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Elfi Bey hatte den Namen seines Vaters nicht verraten und dem Prinzen aufgetragen, sich am fünften Tage des Monats Ramadan an der Säule El-Serujah einzufinden.

艾礼富·拜耳没有提到国王的名字,王子表自己必须在在斋月的第五天赶到埃·瑟路亚的柱子前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der SPD-Politiker und ehemalige Regierende Bürgermeister von Berlin hat sich in einer Sitzgruppe vor dem Eingang des Plenarsaals eingefunden.

社民党政客、柏林前任市长聚集在全体会议厅入口前的休息区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Sie alle wollen sich einbringen, auch die jungen Menschen, die von der Gegendemonstration gekommen sind, um sich hier einmal einzufinden, mitzudiskutieren, darauf freue ich mich immer" .

“你们都想参与进来,包括那些从中走出来的年轻人来这里参与讨论,我一直很期待。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Lotta ist jetzt natürlich geistig und auch körperlich zum zweiten Teil jünger als ich beim Dreh, und da muss ich mich natürlich ein bisschen mehr einfinden, aber es hat halt super viel Spaß gemacht.

Lotta 现在,当然,在第二部分中,在精神和身体,比我拍摄时更年轻,当然我必须更多地适应它,但它只是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer immer schon einmal durch ein Teleskop den Mond, einen Sternhaufen, einen Gasnebel oder eine Galaxie in Augenschein nehmen wollte, sollte sich Samstag Abend zu einer der mehr als hundert Veranstaltungen einfinden.

任何想通过望远镜看到月球,星团,气体星云或星系的人都应该参加周六晚的一百多场活动之一。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wer schon immer mal durch ein Teleskop den Tanz der Jupitermonde verfolgen oder einen Sternhaufen, einen Gasnebel oder eine Galaxie in Augenschein nehmen wollte, sollte sich morgen Abend zu einer der mehr als hundert Veranstaltungen einfinden.

任何想通过望远镜追踪木星卫星的舞蹈或近距离观察星团、气体星云或星系的人都应该参加明天晚的一百多场活动之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich bin in einer neuen Firma, in einer Führungsposition und für mich ist es jetzt erst mal wichtig, mich da wirklich erst mal einzubinden, einzufinden, mein Team kennenzulernen und das Wachstum voranzutreiben, wie man so schön sagt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anzapfspeisung, Anzapfstelle, Anzapftransformator, Anzapfturbine, Anzapfumschalter, Anzapfung, Anzapfungsverbindung, Anzapfventil, Anzapfwiderstand, anzauben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接