Die Zeit der Luftschiffe war nun endgültig zu Ende.
飞船的时代最终终结。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最弄清楚为止。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个推迟了无数次的讨论,很可惜最久取消了。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判决为终审判决,不得上诉。
Damit ist es endgültig aus.
这就彻底蛋了。
Die endgültige Entscheidung bleibt ihm vorbehalten.
最决定要他去做。
Ich habe deine Angeberei endgültig satt!
我已经厌倦了你的吹牛。
Die endgültige Entscheidung liegt allerdings beim Sanktionsausschuss.
但是,最终决定将由制裁委出。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最决定应得到联合国安全理事的认可。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Es ist die endgültige Lösung.
这是最的解决方法。
Es kam zum offenen(endgültigen) Bruch.
终于公开(彻底)决裂。
Es ist noch nichts(endgültig) beschlossen.
还没有出(最)决定。
Die UNMIBH hat für 17.000 Polizeikräfte vorläufige Genehmigungen ausgestellt, und die Phase der endgültigen Zulassung ist angelaufen.
波黑特派团已临时授权了17 000名警务人,验证的最阶段已经开始。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Vierundfünfzigste Tagung, Beilage 15.
最案文见《大正式记录,第五十四届议,补编第15号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechsundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最案文见《大正式记录,第五十六届议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Fünfundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最案文见《大正式记录,第五十五届议,补编第23号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünzigste Tagung, Beilage 15.
最案文见《大正式记录,第五十八届议,补编第15号》。
Der endgültige Wortlaut findet sich in: Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 23.
最案文见《大正式记录,第五十八届议,补编第23号》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihre Rückkehr war ganz und gar endgültig.
可特蕾莎出走已是无法挽回事实。
Damit gehört Reichweitenangst bald endgültig der Vergangenheit an.
这样一来,续航焦虑很快就会成为过去时。
Zwei Jahre später ist sie endgültig untergegangen.
过两年,秦国就。
Für die Sprache heißt das, sie ist endgültig.
就语言而言,它是明确而不可更改。
England ist nach dem Sieg im Siebenjährigen Krieg endgültig die krasseste Seemacht und die krasseste Wirtschaftsmacht.
七年战争胜利后,英国终于成为最耀眼海上大国和最耀眼经济大国。
Aber den endgültigen politischen Todesstoß versetzt ihm Wilhelm II.
但是政治方面,最后致命打击来自威二世。
Und wenn wir nicht aufpassen, könnten wir endgültig verschwinden.
如果我们不小心,我们可能会永远消失。
Die Tendenz geht aber immer weiter zu ner endgültigen Loslösung von England.
这一趋势越来越导致与英国最终分离。
1990 wird er als Teamchef Weltmeister mit Deutschland und steigt endgültig in den Fußball-Olymp auf.
1990年,他作为教练带领德国队夺得世界冠军,最终登上足球生峰。
Ich habe hier hunderte von Menschen getroffen und ich würde mich nie endgültig verabschieden.
我在路上遇到上百人,我从没说过永别。
Weißt du, was ich an diesem Leben am meisten liebe - es gibt keinen endgültigen Abschied.
这种生活最吸引我一点,就是不会有诀别。
Heute müssen wir mit Bestimmtheit und endgültig erklären: Der Kalte Krieg ist vorbei.
今天,我们必须肯定地、明确地宣布:冷战已经结束。
1815, in seinem Geburtsjahr, wird Napoleon endgültig besiegt und der Wiener Kongress gestaltet das politische Europa neu.
他出生1815年,拿破仑最终战败,维也纳议会重新构建欧洲政治格局。
" Jetzt zerlege sich die SPD endgültig" .
“现在社民党终于解散”。
Nach Vorliegen des endgültigen Wahlergebnisses habe ich den Vorsitzenden der stimmenstärksten Partei, ÖVP-Obmann Sebastian Kurz, mit der Regierungsbildung beauftragt.
在最终选举结果出来后,我委托获得最多选票党主席、奥地利人民党主席塞巴斯蒂安·库尔茨组阁。
Ich hoffe, damit seid ihr jetzt alle endgültig in Weihnachtsstimmung.
我希望这能让你们都感受到圣诞节气氛。
Aus Sicht der Opposition gleicht das Vorgehen endgültig einem Staatsstreich.
从反对派角度来看,这个过程最终就像一场政变。
Nun beginnt auch in Deutschland endgültig die Zeit der Industrialisierung.
现在, 工业化时代终于在德国开始。
Im 18. Jahrhundert verloren die Schweifsterne dann endgültig ihren Schrecken.
18世纪,尾星终于失去恐怖。
Die Sommerferien sind im Laufe der Woche endgültig für alle vorbei.
在一周时间里,每个人暑假终于结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释