有奖纠错
| 划词

Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.

他们之流血争

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf entbrannte an allen Fronten.

线上打响了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heißfilm-luftmassensensor, Heißfixieren, Heißfixierung, Heißfolienprägung, Heißförderkreiselpumpe, Heißförderpumpe, Heißgas, Heißgasauftausystem, Heißgasauftauventil, Heißgasaustritt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Es entbrannte ein heftiger Kampf zwischen den beiden Bewerbern.

两位竞争者之间开始了激烈的打斗。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Frau Liu allerdings bemerkte das Treiben. Sofort entbrannte sie in Wut auf ihren Mann.

然而,柳氏注意到了这里的喧嚣,她立即朝她的丈夫发怒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Vor eineinhalb Wochen waren die Kämpfe neu entbrannt.

一个半星期前, 战斗再次爆发。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Nach Ausschreitungen am Rande einer Eritrea-Veranstaltung in Stuttgart ist eine Diskussion über Konsequenzen entbrannt.

在斯图加特举行的厄立特里亚活动期间发生骚乱后,爆发了关于后果的讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Zudem ist die Diskussion neu entbrannt, Atomkraftwerke doch noch länger am Netz zu lassen.

此外,关于让核电厂并网更长时间的讨论再次升温。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

So entbrennt ein waschechter Krieg mit den Elfen.

于是与灵族爆发了一场真正的战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In sozialen Netzwerken entbrannte eine Debatte über die Äußerung.

关于该声明的辩论在社交网络上爆发。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Israels Premier Benjamin Netanjahu spricht davon, dass ein " Krieg um Jerusalem" entbrannt sei.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡说, 一场“耶路撒冷战争” 已经爆发。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Nach der Tat entbrannte in den USA erneut eine Debatte über ein schärferes Waffenrecht.

事后,关于更严格的枪支法的辩论在美国再次爆发。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" entbrennen" heißt, dass etwas mit viel Energie und Kraft anfängt.

“inflame”意味着某件事以大量的能量和力量开始。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Zum Beispiel: - " Während des Teammeetings entbrannte eine Diskussion über die Projektplanung."

例如: - “在团队会议期间,爆发了有关项目规划的讨论。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Nach dem frühen Ausscheiden der Nationalmannschaft aus dem Turnier entbrannte eine Debatte über die Fähigkeiten des Trainers."

- 或者:“国家队提前退赛后,爆发了一场关于教练技术的争论。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Und das Verb " entbrennen" , was bedeutet das? Das benutzen wir eigentlich nur in seiner übertragenen Bedeutung.

还有动词“inflame”,是什么意思?我们实际上只是在比喻意义上使用它。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Unter den Kursteilnehmern entbrannte ein Streit über die richtige Lösung der Aufgabe."

- 或者:“课程参与者之间,对于任务的正确解决方案发生了争论。”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

In dem unter einer schweren Wirtschaftskrise leidenden Venezuela ist ein Machtkampf zwischen dem sozialistischen Präsidenten Nicolas Maduro und der Opposition entbrannt.

在遭受严重经济危机的委内瑞拉,社会主义总统尼古拉斯·马杜罗与反对派之间爆发了权力斗争。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Jüngling aber war nun in Liebe zur Perlenkönigin entbrannt, doch es fehlte ihm der Mut, sich der Geliebten zu nähern.

这个年轻人浑身燃烧着对珍珠皇后的爱情火焰,但是他缺乏勇气去接近他心爱的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Brasilianisches Militär rückt in Favela ein: In der größten Favela von Rio de Janeiro ist ein Krieg zwischen Drogenbanden und brasilianischen Sicherheitskräften entbrannt.

巴西军队进入贫民窟:贩毒团伙与巴西安全部队在里约热内卢最大的贫民窟爆发了战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Der Konflikt zwischen Rohingya-Rebellen und Regierungsarmee im Bundesstaat Rakhine in Myanmar war Ende August wieder voll entbrannt.

8月底,罗兴亚叛军与政府军在缅甸若开邦再次爆发冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Der Konflikt war Ende September wieder voll entbrannt, mehr als 1300 Menschen wurden getötet.

9月底冲突再次爆发, 1300多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die langjährige Debatte um die Südstaatenflagge ist nach dem Massaker in der mehrheitlich von Schwarzen besuchten Emanuel-Methodistenkirche in Charleston neu entbrannt.

在大多数黑人参加的查尔斯顿伊曼纽尔卫理公会教堂发生大屠杀后, 关于邦联旗帜的长期争论再次爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heißkanal-Spritzgießwerkzeug, Heißkanalspritzguss, Heißkanaltemperaturregelung, Heißkanalverteiler, Heißkanalwerkzeug, Heißklebefolie, Heißkleben, Heißklebepistole, Heißkleber, Heißklebestab,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接