有奖纠错
| 划词

Der Einfluss einer jeden internationalen Organisation beruht auf der Fähigkeit, die menschliche Gemeinschaft, in der sie existiert, zu überzeugen, sowie in dem Vertrauen, das ihm diese Gemeinschaft entgegenbringt, nachdem die Organisation erklärt hat, dass sie geschaffen wurde, um Zielen zu dienen, die für diese Gemeinschaft wichtig sind.

一个国际组织一旦宣布成立要实现对人十分重要影响力强弱就取决于所置身社会信念和对这种信念信守。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betrieberausschuss, Betriebfall, betrieblich, betriebliche anordnung, Betriebliche Bildung und Management, betriebliche Hauptfunktion, Betrieblinie, Betriebmittelvorschriften, Betriebs-, Betriebs Grenztemperatur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力游戏 8 》解说合辑

Ein wichtiger Moment für Brienne, der endlich die Ehre entgegengebracht wird, die sie verdient.

妮来说这是一个重要时刻,她终获得了她应得荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Lasst uns als erstes das Verb " jemandem etwas entgegenbringen" anschauen.

首先,让我们看一下动词“向某人提供某物”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" entgegenbringen" benutzt man in einer übertragenen Bedeutung mit Gefühlen oder bestimmten inneren Einstellungen.

“见面”用比喻感情或某些内心态度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Wir sollten den Russen mehr Respekt entgegenbringen, ihre Gefühle und Ängste ernst nehmen.

我们应该对俄罗斯人表现出更多重, 认真对待他们感受和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Das Team hat meinem Vorschlag wenig Interesse entgegengebracht" .

- 或者:“团队对我提案没有什么兴趣”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Du musst deiner kranken Mutter mehr Mitgefühl entgegenbringen! " Das bedeutet: Du musst mehr Mitgefühl mit deiner Mutter haben.

- 或者:“你需要对你生病母亲表现出更多同情心!”这意味着你需要对你母亲有更多同情心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Heilige Einfalt" hat Olivier Roy das Ergebnis einer Feindschaft genannt, die eine Religion ihrer kulturellen Umgebung entgegenbringt.

“圣洁”是奥利维尔·罗伊所说一种宗教对其文化环境敌意结果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit ist nicht gemeint, dass Museen zu Ersatzkirchen geworden sind, dass die ästhetische Erfahrung der religiösen Andacht in die Quere gekommen ist oder dass Kunstwerken eine Verehrung entgegengebracht werde wie einst den Kultbildern.

这并不意味着博物馆已经成为替代教堂,宗教虔诚审美体验已经成为障碍, 或者艺术作品像曾经邪教形象一样受到崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Aber uns wurde auch viel Motivation entgegengebracht, gerade auch in Workshops, die wir gemacht haben, haben wir gespürt, dass die Lehrer daran wirklich sehr, sehr viel Sinn sehen, mit Unterrichtsmaterial unterrichten zu können" .

“但我们也得到了很大动力,尤其是在我们举办工作坊中,我们觉得老师们真看到了能够用教材进行教学很多意义”。

评价该例句:好评差评指正
Arbeiten in Deutschland

Am ende ist es ein Jahr positives freundliches aber auch selbstsicheres auftreten, was man im Kunden entgegenbringen muss.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Aber das ist schon wieder ein Tick zu viel, die sie mir entgegenbringen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Wir haben Daten, dass dieses kulturelle Fremdheitsgefühl, was den Grünen ja lange Zeit in Ostdeutschland entgegengebracht worden ist, sehr, sehr stark zurückgegangen ist" , freut sich die grüne-Spitzenfrau Ursula Nonnemacher.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsakademie, betriebsam, Betriebsamkeit, Betriebsamt, Betriebsamweisung, Betriebsanalyse, Betriebsanalysenmesseinrichtung, Betriebsangabe, Betriebsangehöriger, Betriebsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接