有奖纠错
| 划词

Die Polizei erbittet nähere Angaben.

警察请求提供更详细的

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär und die sonstigen Bediensteten dürfen bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten von einer Regierung oder von einer Autorität außerhalb der Organisation Weisungen weder erbitten noch entgegennehmen.

书长及办事人员于执行职务时,不得请求或接受本组织以外任何政府或他当局之训示,并应避免足以妨碍国际官员位之行动。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten jedoch weitere Schritte in dieser Richtung unternommen werden, beispielsweise die Schaffung eines kleinen Teams zur Einholung von Informationen aus anderen Quellen oder die Prüfung der Möglichkeit, konkrete Informationen von anderen Stellen des Systems der Vereinten Nationen zu erbitten.

但是,应朝这一方向进一步采取措施,例如,建立一个专门小组来收集他来源的资料,或探讨有无可能从联合国他部门索要具体资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen ferner überein, mündliche Berichte zu erbitten, die nicht die Vorlage eines schriftlichen Berichts erfordern, wenn die Ratsmitglieder der Auffassung sind, dass dies den Zweck zufriedenstellend erfüllen würde, und eine derartige Bitte so klar wie möglich zu formulieren.

安全理事会成员还商定,在安理会成员认为完全可以口头提出而无须提交书面时,要求口头提交,并尽可能明确表明这一要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attractive woman, Attraktion, Attraktionen, Attraktionskraft, attraktiv, attraktive Frau, attraktives Angebot, Attraktivität, Attrappe, Attrappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听 20219合集

Das Außenministerium des " Islamischen Emirats von Afghanistan" erbittet in einem Schreiben die Teilnahme an der 76. Generaldebatte.

“阿富汗伊斯兰酋长国” 外交部在一封信中要求参加第76届一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237合集

Doch die andere Kandidatin, die den Schutz des Militärbündnisses dringend erbittet, muss warten.

但另一位敦促保护军事联盟的候选人将不得不等待。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Von der Mutter wollte ich kein Geld erbitten - so fristete ich mir mit dem Verkauf von dem bisschen Schmuck, den ich hatte, die Zeit bis zur Niederkunft.

我不想向我母亲要钱——所以我便靠变卖手头有的那点首饰来维持我直到临产那段间的生活。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich hatte mich schon auf ihre Ausflüchte vorbereitet, als sie mit einem Blick, der mich ganz überraschte, zur Antwort gab: Ihre Dame befiehlt, was ich mir morgen erbitten wollte.

我原本做好了她会推辞的思想准备,谁知她却眼睛一亮,完全出乎我意料地回答说:“您夫人吩咐的,正是我明天要去求她的事。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Jeweils zur Wintersonnenwende um den 21. oder 22. Dezember wählten die Germanen Schweine aus, die sie opferten, um von den Göttern Glück zu erbitten.

在1221号或是22号来临的冬至日,日耳曼人选择了猪作为祭品献祭,为了从上帝那获得

评价该例句:好评差评指正
Logo 20226合集

Ihr könntet zum Beispiel folgenden sehr klugen Satz sagen: Liebe Eltern, aufgrund der Inflation von 7,9 % erbitte ich um eine Taschengeld- erhöhung um ebenfalls 7,9 %.

例如,您可以说以下非常明智的句子:亲爱的父母,由于 7.9% 的通货膨胀,我想要求增加 7.9% 的零花钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass wir bei der Frage des internationalen Handels zusammenarbeiten und klar machen, bei solchen Handelsverträgen müssen natürlich Klimaschutzstandards der Standard sein und nicht die Ausnahme und nichts, was man jetzt auf der Straße erdemonstrieren oder erbitten muss.

我们在国际贸易问题上共同努, 并明确表示,有了这样的贸易协定, 气候保护标准当然必须成为标准, 而不是例外, 你不必在大街上展示或要求任何东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ätzbaryt, Ätzbecken, Ätzbedingung, Ätzbeizdruck, Ätzbeize, ätzbeständig, Ätzbild, Ätzdauer, Ätzdaür, Ätzdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接