有奖纠错
| 划词

Er war maßlos erbittert über ...

他对...非常恼火。

评价该例句:好评差评指正

Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen häufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.

延长任务之往往有一番辩论,损害程序信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auftaupunkt, Auftausalz, Auftauzone, aufteilen, Aufteilquerschnittsägen, Aufteilung, Aufteilungen, Aufteilungsmuffe, Aufteilungsplan, Aufteilungsverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Unübersichtlich, kalt – erbitterter Kampf um wenige Meter.

混乱、寒冷——几米的苦战。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Aufstände münden vielerorts in erbitterte Straßenkämpfe.

在许多地方,起义导致了激烈的街头战斗。

评价该例句:好评差评指正
2020年8月合集

Die Nachbarstaaten führen einen erbitterten Streit um Gasvorkommen.

邻国正在就天然气储量展开激烈的争端。

评价该例句:好评差评指正
当月常

Hintergrund ist ein erbitterter Konflikt innerhalb der Republikaner.

背景是共和党内部的激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Seit Wochen wird erbittert um Kupjansk gekämpft.

围绕库皮扬斯克的激烈战斗已持续数周。

评价该例句:好评差评指正
2019年7月合集

Beide Länder liefern sich seit einem Jahr einen erbitterten Handelskrieg.

年来, 两国直在进行激烈的贸易战。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Auch über die Nothilfen in der Corona-Krise wurde erbittert gestritten.

关于电晕危机中的紧急援助也生了激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Konzern-Betriebsrat von VW hat gegen die Schließungspläne " erbitterten Widerstand" angekündigt.

大众汽车公司工会宣布“强烈抵制”关闭计划。

评价该例句:好评差评指正
2013年8月合集

Uribe gilt als erbitterter Gegner der linkspopulistischen Regierung in Caracas.

乌里韦被认为是加拉加斯左翼民粹主义政府的激烈反对者。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich kämpfe erbittert, aber, Donnerwetter, was hat so eine Gans für Kraft!

我苦战,可是,天哪,这鹅,有什气!

评价该例句:好评差评指正
2019年2月合集

Hintergrund ist ein erbitterter Streit über die Finanzierung einer Grenzmauer zu Mexiko.

背景是与墨西哥围绕边境墙融资问题的激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Es war ein Burgfrieden, der damals in Europa nach erbitterten Debatten geschlossen worden war.

这是当时欧洲经过激烈辩论后达成的休战协议。

评价该例句:好评差评指正
2023年5月合集

Die Situation in der monatelang erbittert umkämpften ostukrainischen Frontstadt Bachmut ist weiter unklar.

几个月来直激烈争夺的乌克兰东部前线城镇巴赫穆特的局势仍不明朗。

评价该例句:好评差评指正
2017年2月合集

Vorausgegangen war eine erbitterte Debatte um die Tauglichkeit des 70-Jährigen Senators für das Amt.

在此之前,就这位 70 岁的参议员是否适合担任该职位展开了激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Damals herrschte ein erbitterter Prioritätsstreit zwischen den beiden – auch angefeuert durch die konfessionellen Unterschiede.

当时,两者之间存在激烈的优先权之争——宗教分歧也加剧了这争端。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Bald werden sie wieder in Genf zusammenkommen, Unterhändler des syrischen Regimes und seiner erbitterten Gegner.

很快他们将在日内瓦再次会面,叙利亚政权的谈判代表及其激烈的反对者。

评价该例句:好评差评指正
2022年6月合集

Die rechtspopulistische AfD hat ihren Bundesparteitag nach einem erbitterten Streit um eine Europa-Resolution vorzeitig beendet.

右翼民粹主义 AfD 在就欧洲决议展开激烈争论后提前结束了联邦党会议。

评价该例句:好评差评指正
2016年9月合集

Für die im ersten Wahlgang erforderliche absolute Mehrheit fehlten ihm nach einer erbitterten Debatte sechs Stimmen.

经过激烈的辩论, 他比第轮投票所需的绝对多数票少了六票。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Doch Rock 'n' Roll übersetzen manche auch so: Schwache Wirtschaft, Korruption, erbitterter Streit untereinander.

但有些人也这样翻译摇滚乐:疲软的经济、腐败、彼此之间的激烈争论。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Ich wurde siebzehn, wurde achtzehn Jahre - die jungen Leute begannen sich auf der Straße nach mir umzublicken, doch sie erbitterten mich nur.

我已经十七岁,转眼就满十八岁了——年轻人开始在大街上扭过头来看我了,可是他们是使我生气火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auftragsauskunftssystem, Auftragsbearbeitung, Auftragsbedingung, Auftragsbesorger, Auftragsbestand, Auftragsbestände, Auftragsbestätigung, Auftragsböschung, Auftragsbuch, Auftragsbuchhalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接