有奖纠错
| 划词

Der Raum war nur notdürftig erhellt.

这个房间里灯光暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.

这一整个问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Himmel erhellt sich.

空明亮(或晴朗)

评价该例句:好评差评指正

Sein Gesicht erhellte sich wieder.

脸色又开朗起来(露出喜色)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Blitz erhellte die Nacht.

一道电光映亮黑夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Go-Fining-Prozess, Go-Fining-Verfahren, Gofl von, Gogarten, Gogo, Go-go-girl, Gohr, Goi, Go-in, Going Private,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Schwarz ragte der ganze Bau zum dunklen Himmel empor, und nur wenige Fenster waren erhellt.

在漆黑天空映衬下,整座城堡显得高耸入云,只有几扇小窗户亮着光。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Saal schien unfreundlich und leer, doch in der Mitte stand etwas, erhellt von einem Leuchter, der von der Decke hing.

大厅看起来冷冰冰,空无一人,但中间有什么东西,被悬挂在天花板上烛台照亮了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da werden dunkle Angelegenheiten erhellt und damit ein Fall für das Gericht.

暗物质被照亮, 因此向法起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Sie sitzen in einem Konferenzraum des CDU-Stadtverbandes, weißes Neonlicht erhellt das Zimmer.

他们坐在基民盟城市协会一间会议室里,白色霓虹灯照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Dann ist das Mondlicht schwach, erhellt also kaum den nächtlichen Himmel.

然后月光微弱, 几乎没有照亮夜空。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Das ist meine Armuth, dass meine Hand niemals ausruht vom Schenken; das ist mein Neid, dass ich wartende Augen sehe und die erhellten Nächte der Sehnsucht.

贫困便是两手之不停妒忌便是常看见期待眼睛和渴望之星夜。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Im Streit um die Herausgabe von Dokumenten, die die Hintergründe der Kapitol-Erstürmung im Januar erhellen sollen, hat der frühere US-Präsident Donald Trump einen Etappenerfolg erzielt.

在有关发布旨在阐明 1 月国会大厦风暴背景文件争议中,美国前总统唐纳德特朗普取得了里程碑式成就。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die neue Studie erhellt damit nicht nur die vermeintlich dunkle Seite des Mondes sondern wirft auch ein Licht auf ähnliche Beobachtungen in anderen asymmetrischen Welten unseres Sonnensystems – etwa Mars.

研究不仅解释了月球所谓黑暗面,还揭示了太阳系其他不对称星体——如火星类似观测结果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In einigen Teilen Deutschlands ist ein Phänomen zu erleben, für das viele nach Schweden oder Norwegen reisen: Polarlichter erhellten gestern - hier im Zeitraffer - die Nacht über Brandenburg.

在德国一些地方可以体验到一种现象,许多人为此前往瑞典或挪威:北极光昨天在勃兰登堡上空照亮了夜晚 - 这里是时间流逝。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Morgen früh ist das aschgraue Mondlicht noch sehr schön zu beobachten: Sonnenlicht, das von der Erde reflektiert wird und den für uns eigentlich dunklen Teil der Mondscheibe erhellt.

明天早上,仍然可以很好地观察到灰灰色月光:从地球反射回来阳光,照亮了月盘上对们来说实际上是黑暗部分。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Plötzlich leuchtete eine kleine Flamme auf und erhellte vier.

评价该例句:好评差评指正
Der Podcast von Runners world

Und das war sehr erhellend und ich bedanke mich vielmals, Freue mich schon aufs nächste meeting mit dir.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Enorme Blitze erhellten die Gegend und ließen die Flotte sichtbar werden wie bei Tage, wodurch die Spanier vor seiner Attacke gewarnt wurden.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Aber es erhellt, daß dieser Gegenstand seinem Begriffe nicht entspricht, sondern daß darin, worin der Herr sich vollbracht hat, ihm vielmehr ganz etwas anderes geworden als ein selbstständiges Bewußtsein.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Wenn oben die Bedeutung des Verstandes nach der Seite des Selbstbewußtseins der Substanz angegeben wurde, so erhellt aus dem hier Gesagten seine Bedeutung nach der Bestimmung derselben als Seiender.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Die Ehrlichkeit dieses Bewußtseins, sowie die Befriedigung, die es allenthalben erlebt, besteht, wie erhellt, in der Tat darin, daß es seine Gedanken, die es von der Sache selbst hat, nicht zusammenbringt.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Es erhellt, daß die Dialektik der sinnlichen Gewißheit nichts anders als die einfache Geschichte ihrer Bewegung oder ihrer Erfahrung, und die sinnliche Gewißheit selbst nichts anders als nur diese Geschichte ist.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Es erhellt zunächst, daß sie dadurch, daß sie nur in dieser sind, überhaupt nicht mehr auseinander liegen, sondern wesentlich an ihnen selbst sich aufhebende Seiten sind, und nur das Übergehen derselben ineinander gesetzt ist.

评价该例句:好评差评指正
Phaenomenologie des Geistes

Wie hier die Religion - denn es erhellt, daß von ihr die Rede ist - als der Glauben der Welt der Bildung auftritt, tritt sie noch nicht auf, wie sie an und für sich ist.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园职业

Der dritte Faktor für den Ausnahmezustand an der Schule wird vermutlich am Schwersten zu erhellen sein: Diskriminierung. Denn eigentlich hat die Johanna-Eck-Schule einen ausgezeichneten Ruf – gerade für ihre gute Integrationsarbeit.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gold Card, Gold Kupfer Legierung, Gold(III)-bromid, Gold(III)-chlrid, Gold(III)-cyanid, Gold(III)-fluorid, Gold(III)-hydroxyd, Gold(III)-jodid, Gold(III)-oxid, Goldabfluss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接