有奖纠错
| 划词

1.Die Polizei ermittelt die Ursachen für das Unglück.

1.警方调查事故的原因。

评价该例句:好评差评指正

2.Haben Sie seine Anschrift ermittelt?

2.查到他的址没有

评价该例句:好评差评指正

3.Die Staatsanwaltschaft Bochum ermittelt gegen Postchef Zumwinkel wegen des Verdachts der Steuerhinterziehung.

3.波鸿检察院因德国邮政集团公司总裁楚穆温科尔涉嫌逃税而对其展开调查

评价该例句:好评差评指正

4.Der Schadenersatz umfasst jeden finanziell messbaren Schaden, einschließlich des entgangenen Gewinns, soweit ein solcher ermittelt wird.

4.这种补偿应弥补在经济上可评估的任何损,包括可以确定的利润损失。

评价该例句:好评差评指正

5.Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

5.一些大规模的紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

评价该例句:好评差评指正

6.Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.

6.公共行政专家委员会查明了振兴公共行政治理制度实现千年发展目标的新趋势机会。

评价该例句:好评差评指正

7.Während des vergangenen Jahres haben der Ankläger und sein Büro an Tatorten in Sierra Leone ermittelt, Ermittlungen im Ausland durchgeführt und mögliche Zeugen vernommen.

7.过去一年来,检察官及其办公对塞拉利昂的犯罪现场进行了调查前往国外调查并访谈可能的证人。

评价该例句:好评差评指正

8.Er hat schon die genauen Zahlen ermittelt.

8.他已经把精确的数字出来

评价该例句:好评差评指正

9.Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.

9.追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素各种假设后进行更复杂计算的结果。

评价该例句:好评差评指正

10.Im Berichtszeitraum ermittelte das Amt Kosteneinsparungen in Höhe von insgesamt 49,2 Millionen Dollar, was gegenüber dem gleichen Zeitraum des Vorjahres eine Zunahme um 40 Prozent bedeutet.

10.报告所涉时期,监督厅查明的费用节省总额达4 920万美元,比去年同期增加40%。

评价该例句:好评差评指正

11.Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

11.查明可以加入维行动的法语警官并拟定待用单。

评价该例句:好评差评指正

12.Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

12.有关方面现因其涉嫌危险性人身伤辱而对其展开调查

评价该例句:好评差评指正

13.Ein hohes Restrisiko legt nahe, dass das ermittelte Risiko mit hoher Wahrscheinlichkeit erhebliche negative Auswirkungen auf die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Ziele hat.

13.余留业务风险高表明确认的风险通常极有可能对联合国实现其目标的能力产生重大负面影响。

评价该例句:好评差评指正

14.Eine Person wird unabhängig davon als Opfer angesehen, ob der Täter ermittelt, festgenommen, strafrechtlich verfolgt oder verurteilt wurde, und unabhängig davon, welches Verwandtschaftsverhältnis zwischen Täter und Opfer besteht.

14.人的身份不取决于实施违法行为的人是否已被确认逮捕、起诉或定罪,也不取决于行为人与受人之间是否存在亲属关系。

评价该例句:好评差评指正

15.Er fordert die Regierung Sudans auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass diejenigen, die diesen Angriff verübt haben, rasch ermittelt und vor Gericht gestellt werden.

15.安理会吁请苏丹政府尽最大努力确保迅速查明这次袭击的实施者,并将其绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

16.Die Konfliktpräventionskapazitäten des Systems der Vereinten Nationen in diesen Kategorien wurden anhand von Schlüsselindikatoren ermittelt, darunter operative Kapazität, strategische Führung, Koordinierung, Wissensmanagement, normativer Rahmen und Ressourcen.

16.为了明确联合国系统在上述领域预防冲突的能力,确定了包括行动能力、战略领导、协调、知识管理、规范性框架资源在内的主要指标。

评价该例句:好评差评指正

17.Erstens wird bei der Finanzierung des AIAD in der Regel die Bedeutung der Finanzierungsquelle in den Vordergrund gestellt, anstatt dass eine durch Risikogewichtung ermittelte Bedeutungsskala für die Zuteilung der Mittel zugrunde gelegt wird.

17.造成这种情况主要有两个原因:首先,为监督厅供资的方式强调的往往是资金来源的重要性,而不是按照风险加权来分配资源的重要性。

评价该例句:好评差评指正

18.Es lag keine kohärente Dokumentation einer entsprechenden Strategie vor, und es schienen nicht alle Faktoren ermittelt worden zu sein, die sich auf die Fähigkeit der beiden Gerichtshöfe auswirken könnten, ihre mandatsmäßigen Arbeitsabschlussdaten einzuhalten.

18.没有一份完整的战略文件,而且似乎未全面查明可能影响到这两个法庭如期完成任务的所有因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Im Rahmen dieser Berichterstattung würden dem Rat auch Handlungsprioritäten vorgeschlagen, indem die genannten regionalen Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ermittelt und entsprechende Maßnahmen ergriffen würden.

19.报告中还将列举这种威胁国际平与安全的区域局势以及各方反应,并就安理会采取行动的轻重缓急提出建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Sie nahm darüber hinaus Kenntnis von der Tätigkeit der Arbeitsgruppe und den von den Kovorsitzenden der Arbeitsgruppe ermittelten möglichen Optionen und Ansätzen, einschließlich der Bewertung der Notwendigkeit einer Durchführungsvereinbarung im Rahmen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen.

20.缔约方大会还注意到工作组的工作以及工作组共同主席确定的可能备选办法方法,其中包括评估是否需要签署一份《联合国海洋法公约》规定的执行协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


high density fibreboard (hdf)-platten, high fashion, High Fidelity, High Performance Dichtung, high purity, high school, High Severity Spaltung, high spirits, High Tech Batterie, High Tech lack,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Das FBI ermittelt, die Täter werden gefasst.

联邦调查局展开调查作案人被抓获。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

2.Im November haben wir die Werte ermittelt.

我们在 11 月了这些值机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年1月合集

3.Die Bundespolizei hat 32 Verdächtige ermittelt, überwiegend Asylbewerber.

联邦警察已经确认了 32 名嫌疑人大部求庇护者。机翻

「速听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

4.Gegen Kaili und fünf andere wird nun ermittelt.

凯丽等5人正在接受调查机翻

「热点话题 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

5.Das hat das Statistische Bundesamt auf Basis von Schätzungen ermittelt.

联邦统计局根据估计了这一点机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

6.Wie es heißt, wird wegen " Verletzung der Sicherheitsbestimmungen" ermittelt.

,它正在接受“违反安全规”的调查机翻

「慢速听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

7.Es gibt noch andere Fälle, in denen gegen ihn ermittelt wird.

还有:他还有其他案件正在接受调查机翻

「Logo 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

8.Die Höhe der Verluste auf Seiten der Besatzer wird noch ermittelt.

占领者方面的损失程度仍在机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年12月合集

9.Der Deutsche Wetterdienst in Offenbach ermittelte eine Durchschnittstemperatur von 10,4 Grad.

位于奥芬巴赫的德国气象局平均气温为 10.4 度。机翻

「速听力 2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年3月合集

10.Sie wurden demnach sogar noch verstärkt, als die US-Behörden bereits ermittelten.

当美国当局已经开始调查时, 它们甚至得到了加强机翻

「速听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

11.Ob jemand hochbegabt ist, kann durch einen standardisierten Intelligenztest ermittelt werden.

可以使用标准化的智力测试来某人否有天赋。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
速听力 2021年5月合集

12.Die Ursache für den Flugzeugabsturz werde noch ermittelt, heißt es in Agenturberichten.

机构报告说, 飞机失事的原因仍在机翻

「速听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年5月合集

13.Die infizierte Person weise nur schwache Krankheitszeichen auf, ihre Kontakte würden derzeit ermittelt.

感染者只有微弱的疾病迹象, 目前正在他们的接触者机翻

「速听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年6月合集

14.Die US-Bundespolizei FBI soll auch gegen den scheidenden FIFA-Präsidenten Joseph Blatter selbst ermittelt haben.

,美国联邦警察局联邦调查局已经对即将卸任的国际足联主席约瑟夫·布拉特本人进行了调查机翻

「速听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

15.Der Generalbundesanwalt hat immer wieder ermittelt.

联邦总检察长已多次调查机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

16.Es wurde nie ermittelt, wer den Brief geschrieben hatte.

从未谁写了这封信。机翻

「Hundert Jahre Einsamkeit」评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

17.Die Justiz ermittelt wegen Tier-Quälerei gegen Raisner.

司法部门正在调查Raisner虐待动物的行为。机翻

「Nachrichtenleicht 体育运动」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

18.Welches Motiv dahinter steckt, ermittelt die Polizei.

警方正在调查这背后的动机。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

19.Dem ist aber nicht so, wie durch eine breit angelegte Umfrage ermittelt wurde.

然而,事实并非如此,正如一项基础广泛的调查所的那样。机翻

「【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试」评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

20.Die Polizei ermittelt jetzt, um die Fälle aufzuklären.

目前警方正在调查破案。机翻

「Logo 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hilbert-Funktion, Hilbert-Kurve, Hilbert-Matrix, Hilbert-Polynom, Hilbert-Raum, Hilbert-Schmidt-Norm, Hilbert-Symbol, Hilda, Hildburghausen, Hilde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接