有奖纠错
| 划词

Ihm wurde die Ausreiseerlaubnis nicht erteilt.

没有给予他出国许可。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.

历史给我们提供了值的经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Der Papst erteilt den Segen urbi et orbi.

(宗)教皇赐福于本城市和全世界。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist Ausdruck der vielen über die Jahre hinweg erteilten Mandate.

方案是回应多年来积累的很多任务而形成的。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

已授权秘书处道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Der Lehrer erteilt den Schülern Unterricht.

老师给学生上课。

评价该例句:好评差评指正

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

评价该例句:好评差评指正

Das Staatliche Notariat erteilt Rechtsauskünfte.

国家公证处提供法律上的咨询见。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan ist die Umsetzung der von den beschlussfassenden Organen erteilten Mandate in konkrete Programme und Unterprogramme.

中期计划应把立法机构的指示拟成方案和次级方案。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertreter darf vor der Konferenz nur dann das Wort ergreifen, wenn ihm der Präsident das Wort erteilt hat.

事先未主席允许,任何在会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Die von dem Staat bereits erteilten Genehmigungen für bereits bestehende Tätigkeiten sind auf ihre Übereinstimmung mit diesen Artikeln zu überprüfen.

应审查已由该国签发的有关先前已存在的活动的核准,以确保它符合本条款。

评价该例句:好评差评指正

Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden.

联合国对其中20项要求作了肯定的答复,有9项正在审议中,3项请求无法满足。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.

你交给我们的任务允许我们对每冲突都作深入的分析,我们遵从了这一指示。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen erteilt den Vereinten Nationen ein umfassendes Mandat für das Zusammenwirken mit Regionalorganisationen bei der Konfliktprävention.

《联合国宪章》第八章规定了联合国同区域组织之间的互动,在预防冲突方面的广泛任务。

评价该例句:好评差评指正

Neue Genehmigungen für Abholzungen würden nicht mehr erteilt.

新的伐木许可将再颁发。

评价该例句:好评差评指正

Ziel einer solchen Prüfung sollte es sein, festzustellen, wie die Kapazität des Amtes zur Erfüllung der von der Generalversammlung erteilten Mandate ausgebaut werden könnte.

审查的目的应当是确定如何加强能力,完成大会赋予的任务。

评价该例句:好评差评指正

Einem Bediensteten wurde wegen eines derartigen Missbrauchs ein Verweis erteilt, während ein anderer, dem das gleiche Vergehen zur Last gelegt wurde, die Anschuldigungen bestritt.

一位工作员因这种滥用已受到惩戒,另一位受牵连者正在对指控进行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz 1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Beförderer sachlich richtig sind.

二、承运收到根据本条第一款提供的信息时,理当认为托运已对信息的准确性给予保证。

评价该例句:好评差评指正

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden.

主要委员会的主席或报告员,或小组委员会或工作小组的代表,在解释有关机构作出的结论时,可以优先发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifaschistisch, Antifäulnis, Antifebrilium, Antifebrin, Antifeedant, Antiferment, antiferroelektrisch, Antiferromagnet, Antiferromagnetikum, antiferromagnetisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Raten Sie mal, wer ihm den Auftrag erteilt hat.

请您猜一猜,谁给了他这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Hitler erteilt Hermann Göring eine Generalvollmacht.

希特勒给了赫尔曼-戈林一份总授权书。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dazu kommt, mit ihrer Unterschrift erteilt sie Vattenfall die Erlaubnis, ihre alten Verträge bei einem lokalen Anbieter zu kündigen.

此外,她的签名也有效力授权瑞典大瀑布电力公司终止其与本地供应商的旧合同。

评价该例句:好评差评指正
听力 2013年7月合集

Im Gegenzug seien Baulizenzen erteilt und Aufträge vergeben worden.

作为回,颁发了建筑许可证并下了订单。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

13. In wie vielen Sprachen hat der Papst diesen Segen erteilt?

13. 教皇用多少种语言给予了这个祝福?

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年10月合集

Den Betroffenen würden keine Visa erteilt, bereits bestehende würden ungültig, hieß es.

它说,受影响的人将不会获得签证,现有的签证将失效。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年7月合集

Unternehmern wurden gegen Bestechungsgelder die Zoll- und Importgebühren erlassen und staatliche Aufträge erteilt.

企业家被免除关税和进口关税以换取贿赂, 并授予政府合同。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Berlin hat eine klare Absage erteilt.

柏林方面给出了明确的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年6月合集

IAEA erteilt dem Iran eine Rüge! !

国际原子能机构谴责伊朗!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie erteilt pro Tag rund 300.000 Auskünfte.

它每天提供大约 300,000 份

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年5月合集

Die entsprechende Freigabe erteilte die US-Arzneimittelbehörde FDA.

获得美国食品和药物管理局 (FDA) 的批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Wiedereinführung der Wehrpflicht erteilte er eine Absage.

他反对重新征兵。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Frage ist: Wer hat den Auftrag erteilt.

问题是:是谁下的命令。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年2月合集

Conway sei deswegen " ein Rat erteilt" worden, hieß es.

它说,康威因此得到了“建议”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Innerhalb von Stunden waren die Truppen dann in Kasachstan, Tokajev selbst erteilte den Schießbefehl.

几个小时之内,部队就到达了哈萨克斯坦,托卡耶夫亲自下达了开火的命令。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Finanzminister Lindner erteilt Forderungen nach höheren Steuern jedoch eine Absage.

然而, 财政部长林德纳拒绝了提高税收的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Schließlich erteilte Frankreich eine Anlegeerlaubnis. Eine Ausnahme, so Frankreichs Innenminister.

最后,法国颁发了靠泊许可证。据法国内政部长称, 这是一个例外。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

Die Wähler erteilten damit Macris harter Sparpolitik inmitten einer Wirtschaftskrise eine Abfuhr.

因此,选民在经济危机中拒绝了马克里强硬的紧缩政策。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Die Resolution erteilt nicht die rechtliche Erlaubnis, militärisch gegen die Miliz vorzugehen.

该决议没有给予对民兵使用武力的法律许可。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年8月合集

Der Forderung nach einer Freigabe von Impfstoff-Patenten erteilte sie jedoch eine Absage.

但是,她拒绝了公开疫苗专利的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antigenbindungsfragment, Antigenbindungsstelle, Antigenität, Antigenwirkung, Antigleitreifen, Antigorit, Antigua, Antigua und Barbuda, antihaftbeschichtet, Antihaftmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接