有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Die Ameisen krochen darauf erzürnt am Ross und an ihn selbst hoch und zwickten Pferd und Reiter.

负的蚂蚁爬上马,愤怒地咬马和黑默里希。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Das erzürnte den Berggeist ungemein, und er warf das lose Gesindel mit einen kräftigen Steinhagel aus seinem Gebirge hinaus.

他激起了山神极大的怒火,于是山神就施法用碎石雨把山上的一群人赶走了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das Wassermonster Hydra, ein Geschöpf der erzürnten Hera, wird von Ihm mit der Flammenkeule bezwungen.

水怪九头蛇是愤怒的赫拉的生物,他用火焰棍打败。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11合集

Die Absetzung des Berliner Polizeipräsidenten Emil Eichhorn Anfang Januar 1919, der der USPD angehörte, erzürnte viele Radikale und brachte in der Folge das Fass zum Überlaufen.

1919 年 1 初,隶属于独立民主党的柏林警察局长埃米尔·艾希霍恩免职,激怒了众多激进分子,最终导致骆驼泛滥。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Im Ministerium hört man hinter vorgehaltener Hand, dass man darüber auch sehr erbost ist und erzürnt ist, dass das so nicht richtig ist, aber wie gesagt, wir fürchten, dass sich das Ganze jetzt noch einmal wiederholt.

工中,有人在闭门造车后听到他们也非常沮丧和愤怒,因为这是不对的, 但正所说, 们担心整个情会再次重演。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉是说》

Der Blutende lachte, immer noch erzürnt. " Was geht's dich an! sagte er und wollte weitergehn. Hier bin ich heim und in meinem Bereiche. Mag mich fragen, wer da will: einem Tölpel aber werde ich schwerlich antworten" .

依然怒气未消的流血者笑了。" 这与你何干! " 他说着,就想走开。" 的家就在这里,这里是的领域。谁要问,就问吧: 可是,对一个粗野的人,是很难回答的。"

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Beides schien den Menschen Zeichen der Götter zu sein, die über den Mord erzürnt und über den Erben erfreut waren.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fraktionierter Kondensator, Fraktionierturm, Fraktionierung, Fraktionierung durch Destillation, Fraktionierungsabschnitt, Fraktionierungssektion, Fraktionierungsteil, Fraktionierungsverfahren, Fraktionierungsvorgang, Fraktionierwirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接