有奖纠错
| 划词

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助度,以便控不必要的或度的辩护费用。

评价该例句:好评差评指正

Sie können außerdem als Frühwarnmechanismen dienen und den Erwerb von Waffen einschränken oder bremsen, indem sie dazu beitragen, Fälle von exzessiver oder destabilisierender Ansammlung von Waffen aufzuzeigen.

这些做法还可以通帮助查明度或破坏稳定地积累军备,作为预警鼓励或导致购买武器方面的克

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass die Verhütung des unerlaubten Handels bei der weltweiten Suche nach Mitteln und Wegen zur Eindämmung der exzessiven und destabilisierenden Anhäufung von Kleinwaffen, insbesondere in Konfliktregionen, von unmittelbarer Wichtigkeit ist.

安理会强调,预防非法贩直接关系到在全球范围想方设法止特别是在冲突地区危险地囤积小武器的问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht zudem insbesondere die Wichtigkeit der vorbeugenden Abrüstung zur Vermeidung bewaffneter Konflikte und bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Verbreitung, die exzessive und destabilisierende Anhäufung und Verteilung von Kleinwaffen und leichten Waffen in vielen Teilen der Welt zur Intensität und Dauer bewaffneter Konflikte beigetragen haben und eine Bedrohung des Friedens und der Sicherheit darstellen.

“安全理事会还特别强调,预防性裁军对于避免武装冲突至关重要,对小武器轻武器在世界许地区扩散、危险地囤积以及流通感到关注,因为这已促成武装冲突的加剧持续,威胁到平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig praktische Abrüstungsmaßnahmen sind, um bewaffnete Konflikte abzuwenden, und er ermutigt die Staaten und die zuständigen internationalen und regionalen Organisationen, die entsprechende Zusammenarbeit von Akteuren der Zivilgesellschaft bei Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verhütung und Bekämpfung der exzessiven und destabilisierenden Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dem unerlaubten Handel damit zu erleichtern, indem insbesondere das Bewusstsein für die Art und das Ausmaß des Problems geschärft und das Verständnis dafür verbessert wird.

“安全理事会强调实际裁军措施在避免武装冲突方面的重要性,鼓励各国以及相关的国际组织区域组织促进同民间社会行动者适当合作,开展有关预防打击小武器轻武器破坏稳定的积累以及非法贩的活动,包括促进对这个问题的性质范围取得更深的认识更好的了解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrspiel, Fahrspur, Fahrspuren, Fahrspurmarkierung, Fahrspurmitte, Fahrspurwechsel, Fahrstabilität, Fahrstabilitätsuntersuchung, Fahrstand, Fahrständerbauweise,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短篇故事

Ich habe Filme und Serien schon immer gerne geschaut, aber in dieser Zeit vielleicht etwas intensiver, um nicht zu sagen exzessiver.

我一直喜欢看电影和电视剧,但是在这段时间,或许强度更大,但不能说是过度。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Es kommt dazu, dass der Körper durch den exzessiven Sport zusätzlich geschwächt ist und das wollt ihr natürlich nicht.

此外,过度运动也会让身体变得当然不希望这样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Der schützt nicht nur die Bürger und die Wirtschaft vor den exzessiven Gaspreise dieses Sommers.

它不仅可以保护公民和经济免受今夏油价过高影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199合集

Aber das könnte sich ändern, wenn der Druck durch den exzessiven Tourismus weiter zunimmt.

但如果过度旅游压力增加,这种情况可能会改变。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20165合集

Die " exzessive" 35-jährige Haftstrafe für die US-Soldatin müsse revidiert oder verkürzt werden, erklärten ihre Anwälte.

律师说, 必须修改或缩短对这名美军士兵“过重” 35

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191合集

Zumindest hier in Bordeaux gab es keine exzessive Gewalt der Sicherheitskräfte, die Reaktionen waren legitime Selbstverteidigung und angemessen.

至少在波尔多, 安全部队没有过度暴力,反应是合法自卫和适当

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Eine Zerstörung durch zu viel Migration, durch zivilisatorisches Chaos, Unkontrolliertheit, durch exzessive Islamisierung, durch die Minderheiten, die über die Mehrheiten bestimmen.

过度移民、文明混乱、缺乏控制、过度伊斯兰化、少数人统治多数人都会造成破坏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Dort hatte Seibert im Bezug auf die Ereignisse in Venezuela erklärt, dass mit willkürlichen Verhaftungen und exzessiver Gewalt gegen Regierungsgegner Schluss sein müsse.

在那里, 塞伯特就委内瑞拉事件表示,必须结束对政府反对者任意逮捕和过度暴力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Ein Beispiel dafür, wie die exzessive Nutzung eines Flusses dieses Problem verstärkt ist der Hamburger Hafen, hier ist im Sommer kein Sauerstoff mehr im Wasser.

过度使用河流如何加剧这一问题一个例子是汉堡港,那里夏季水中没有氧气。

评价该例句:好评差评指正
《暮光之城:暮色》

Im Gegensatz zu den meisten anderen glotzten sie mich nicht an, so dass ich sie meinerseits betrachten konnte, ohne fürchten zu müssen, exzessiv interessierten Blicken zu begegnen.

与大多数人不同,他们并没有盯着我看,所以我可以看看他们而不用担心被过度盯着看。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Mit dem Zugang zu Saatgut für alle Bauern und den Folgen exzessiver Unkrautvernichtung zum Beispiel mit Glyphosat.

评价该例句:好评差评指正
Aspekte B2-03-04

Sie beschreibt also nicht den Konsum einer Substanz, sondern ein Verhalten, nämlich die exzessive Nutzung von Computer.

评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2 Lehrbuch

Sucht. Internetsucht ist jedoch stoffungebunden; sie beschreibt also nicht den Konsum einer Substanz, sondern ein Verhalten: nämlich die exzessive Nutzung von Computer und Internet.

评价该例句:好评差评指正
TopThema 听写用

Dem Thunfisch droht laut Umweltexperten wegen exzessiver Ausbeutung und illegaler Fänge das Aus. Thunfische zählten zu den am stärksten überfischten Arten der Weltmeere, warnte die Umweltstiftung World Wide Fund for Nature (WWF).

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer es zum Beispiel schafft, das Rauchen aufzugeben, der stellt oft eine neue Besessenheit, Obsession, an sich fest. Das exzessive Kauen von Kaugummi oder der Verzehr großer Mengen von Gummibärchen treten an die Stelle, ersetzen die alte Sucht.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrstufe, Fahrstufenanzeige, Fahrstuhl, Fahrstuhlführer, Fahrstunde, Fahrstunden, Fahrstundenzähler, Fahrsystem, Fahrt, Fahrtabschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接