Das Haus ist erst im Rohbau fertig.
房才搭了个架。
Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
喧闹声把我吵死了。
Sie ist immer schnell fertig mit allem.
她做什么事手脚都很快(但不仔细).
Das Haus von Jochen ist fast fertig.
Jochen房差不多准备就绪了。
Die Wohnanlage hier ist noch nicht fertig.
这里居住区还没有竣工。
Der Vertrag ist erst im Entwurf fertig.
条约才起草好。
So was bringt nur dieser Kerl fertig!
这种事只有这个家伙干得出!
Mein Aufsatz über den Klimawandel ist fast fertig.
我关于气候变化文章快写完了。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Sie bringt es nicht fertig, ihm das zu sagen.
她不忍心(或下不了决心)把这件事告诉他。
Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.
我们早就该做完了,如果不是你老在话。
Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.
她完全有能力胜任这个任务。
Je mehr du dich anstrengst,um so schneller bist du fertig.
你越是努力,就越是完成得快.
Wenn alle mit anpacken, sind wir bald mit der Arbeit fertig.
大家动手,工作很快就做完了。
Sie war mit der Arbeit schon fertig, hatte aber ein bißchen gehuschelt.
她工作已做完了,但有些草率。
Wir sind mit unserer Arbeit zur Hälfte (zu einem Drittel,zum Teil) fertig.
我们工作完成了一半(三分之一,一部分)。
Wenn mir nicht in die Quere kommt,bin ich morgen mit dem Aufsatz fertig.
没有什么干话,我 文章明天能写完。
Der Aufsatz ist im Konzept fertig.
文章已经起草完毕。
Ich farchte, das wird nie fertig.
我担心这事永远完不了。
Er war im Handumdrehen damit fertig.
他很快就办完了这件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bekommen wir die App noch diese Woche fertig?
我们的应用软件以在这周?
Ich war nie vor neun oder zehn fertig.
我从来没在九点或十点以前过作业。
Womit bist du fertig? Heute spielen wir...
什么准备好啦。今天我们玩儿。
Sie hat ihn immer noch nicht fertig.
妈妈怎么还还没有做。
Und ich mach dich jetzt fertig Malte.
而且我赢你了,马尔特。
Den mache ich fertig. Er ist Dran!
我了结了他。现在轮到他了!
Jetzt mach ich dann die Stollen fertig.
现在要做最后一道工序了。
Nach einer Stunde ist das Festessen fertig.
一个小时后,宴会准备好了。
Sie kaufen sich alles fertig in den Geschäften.
他们总是到商人那里去购买现的东西。
So Pilze und Garnelen die sind schon fertig.
蘑菇和虾已经准备好了。
Wieso sind die Visual Effects nicht fertig?
这是什么垃圾视觉?
Das verstehe ich. Ich mach' Ihnen den Kaffee gleich fertig.
以理解。我马上为您做杯咖啡。
Im Prinzip Jahrhunderte lang, sie wird nie so richtig fertig.
长达几个世纪,它永远不会真正竣工。
Über 30 Patienten wieder. Um drei Uhr war ich erst fertig.
来了超过30个病人,三点的时候我才下班。
Okay, das war das Workout (außer Puste) Jetzt bin ich fertig!
好的,这就是今天的锻炼(喘不过气),现在结束了!
Ich wollte nur sehen, wie du mit allem fertig wirst.
我只是想来看看在那一切之后你过得还好不好。
Als es nun Herbst wurde, hatte Däumelinchen ihre ganze Aussteuer fertig.
现在是秋天了,拇指姑娘的全部嫁衣也准备好了。
Und ich wäre nach drei Jahren mit der Ausbildung fertig?
我将在三年后培训?
Und so ist der Glückliche vollkommen fertig, das Geschöpf unserer selbst.
这样,一个幸福的人就了,只不过是我们自己的创造而已。
Bevor wir alles in die Pfanne hauen, machen wir vorab Rührei fertig.
所有东西下锅前先炒一下鸡蛋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释