Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间国际作。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联国大力倾向于对话及和平劝解。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行撤离。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融是立和谐、和平与包容社会必要条件。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联国随时愿意为促进该冲突和平解决提供进一步帮助。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和平地、地处理紧张局势是十分重要。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联国工作一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联国发挥着不可或缺作用。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧却又和平方式终结,为集体全蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人特殊作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.
法院通过对各国间争议诉讼作出判决来解决争端,从而帮助和平解决争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war ganz friedlich und leckte dem Jungen zärtlich die Hand.
它很安静,轻轻地舔着男孩的手。
In der kleinen Stadt, in der wir unsere Sorgen und Freunde teilen, ist alles friedlich.
悲欢与共的小城,山清水长流。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林里的夜晚显得宁静祥和。
Wir dürfen diese große Errungenschaft, dieses freie, friedliche, vereinte Europa nicht gefährden.
我们不危害大的成就,危害自由、和平、团结的欧洲。
400.000 Menschen sollen sich hier friedlich versammelt haben.
据说有40万人在里和平地生活。
Es lebe unser gemeinsames, friedliches Europa.
我们共同的、和平的欧洲万岁。
Vor 35 Jahren war das, als in der DDR die friedliche Revolution begann.
那是35年前,东德和平革命开始的候。
In diesem Jahr scheint mir die Atmosphäre besonders entspannt, friedlich und respektvoll zu sein.
今年,气氛似乎特别轻松、和平和庄重。
Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.
那些对我们和平共处的生活提出挑战的声音,我们必须去。
Es muss friedlich sein, aber es muss so laut sein, dass es nicht überhörbar ist.
它必须是和平的,但它必须足够响亮,以至于不不见。
Tatsächlich ist es nicht gerade einfach, ein geheimes Atomwaffenprogramm von friedlicher nuklearer Energiegewinnung zu unterscheiden.
实际上,将秘密核武器计划与和平核发电区分开来并不容易。
Der Weg zur tödlichen Atombombe ist immer mit friedlichen Atomreaktoren gepflastert.
通往致命原子弹的道路总是铺着和平的原子弹反应堆。
China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.
中国将坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护世界和平、促进共同发展。
In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug.
他陷在样空虚而安谧的沉思中,直到钟楼上打响了半夜三点。
In Berlin präsentiert sich den Besuchern aus der ganzen Welt ein freundliches, friedliches, der Zukunft zugewandtes Deutschland.
在柏林,个友好、和平、面向未来的德国呈现在来自世界各地的访客面前。
Es gibt den Atomwaffensperrvertrag, der besagt, dass jeder Nukleartechnologie friedlich nutzen kann, aber niemand Atomwaffen bauen darf.
有《核不扩散条约》,其中说,每个人都以和平利用核技术,但任何人都不得制造核武器。
Hierfür gibt es natürlich keine Garantie, aber auf ein friedliches Zusammenleben könnt ihr sie wirklich gut vorbereiten.
当然对此并没有保证,但是你们以让它们为和平共处做好准备。
Mai-Demos in Berlin verlaufen " weitgehend friedlich" ! !
柏林的五节示威“基本上是和平的”!!
Die Kundgebung verlief nach Polizei-Angaben weitgehend friedlich.
据警方称,集会基本上是和平的。
Fans der beiden Mannschaften feierten meist friedlich miteinander.
两支球队的球迷大多相互和平庆祝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释