有奖纠错
| 划词

Häufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gefälschten Papieren oder Waffen versorgen.

常见的情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售伪造证件或武器。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, ein zur UNTSO abgeordneter aktiver Offizier, gab zu, die Briefe verfasst und unterzeichnet sowie die Unterschriften des Stabschefs der UNTSO und dessen Stellvertreters gefälscht zu haben.

这名新闻干事是借调到停战监督组织的现役军官,他承认撰写并签署了这些信,并承认假冒停战监督组织参谋副参谋签名。

评价该例句:好评差评指正

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市的首席检察官,并在该法庭上使用了假名假护照。

评价该例句:好评差评指正

Die Ermittler fanden Beweise dafür, dass der Bedienstete der Organisation gefälschte Dokumente mit überhöhten Anträgen und falschen Angaben vorgelegt hatte, mit denen er die Organisation um rund 130.000 Dollar betrogen und versucht hatte, weitere 23.000 Dollar zu erhalten.

调查人员查到了证据,表明该工作人员向本组织提供了多报补偿容不实的伪造文件,从本组织诈取约130 000美元,并又试图诈取23 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist der Bedienstete dafür verantwortlich, die Anträge im Namen seiner Kollegen gefälscht, sie eingereicht und die Erstattungszahlungen kassiert zu haben, doch wurde die Straftat laut dem Untersuchungsbericht dadurch erleichtert, dass die Finanzsektion der MONUC nicht über ein Verifikationssystem verfügte.

尽管该工作人员要对以同事名义伪造这些报销单据以及提交并兑现这些单据负责,但调查报告指出,联刚特派团的财务科没有核查制度也方便了这一犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fiederspalte, Fiederung, Fiedler, fiedrig, fiel, field of activity, Field of view, field test, field testing, Fieldistor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些年一起追过

Wer hat Megans Sterbeurkunde gefälscht, um zu vertuschen, dass ein Vampir Megan getötet hat.

谁伪造了梅根死亡证明,以掩盖吸血鬼杀死梅根

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sechs Pariser Geschäftsleute folgen seiner geheimnisvollen Einladung, die er unter dem gefälschten Absender eines Ministerialbeamten verschickt.

他以国家机关公务员口吻,给6位巴黎商人发出了秘密邀请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Eine unternehmensinterne Bande um den abgetauchten Jan Marsalek habe die Bilanzen gefälscht.

一个由躲藏起来 Jan Marsalek 领导内部团伙伪造了资产负债表。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Der Journalist hatte unter anderem Dokumente gefälscht, um das Vertrauen Dianas zu gewinnen.

除其他外,该记者还伪造了文件以获得戴安娜信任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Ein Link führt auf eine gefälschte Webseite.

链接指向虚网站。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zudem seien Wahlurnen mit gefälschten Stimmzetteln gefüllt worden.

此外,投票箱里装选票。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Es gehe um gefälschte Visa, Menschenhandel, Zuhälterei und Zwangsprostitution.

这是关于签证,人口贩运,拉皮条和强迫卖淫。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1月合集

Auch die Umfrageergebnisse der letzten Jahre waren gefälscht.

近年来调查结果也被伪造。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Immer wieder gibt es dort auch Fakes, also gefälschte Videos.

那里总是有货,即视频。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die verhalten sich auf bestimmte Weise und tragen oft gefälschte Luxus-Kleidung.

他们有一定行为方式,经常穿着奢华服装。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Personen sind nicht identifiziert, Ermittler konnten lediglich zwei gefälschte Ausweise sicherstellen.

这些人尚未确定,调查人员只能获得两个证。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Tiktok macht nicht genug, um etwa gefälschte Bilder von Künstlern zu löschen.

而且:Tiktok 在删除艺术家图像方面做得还不够。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Keine Unterschrift wurde gefälscht, keine Daten wurden aus dem System gestohlen.

没有伪造签名,没有从系统中窃取数据。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Für die Reise, damals war er neun Jahre, bekam er diesen gefälschten Reisepass.

为了这次旅行,他在九岁时拿到了这本护照。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Neben dem Handel mit Waffen und Betäubungsmitteln gehe es um gefälschte Ausweise sowie Schleuserkriminalität.

除了武器和毒品贸易, 还有证和走私。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Doch die Zahl gefälschter Impfausweise steigt, wie Apothekerinnen und Apotheker aus ganz Deutschland berichten.

但正如来自德国各地药剂师报告那样,伪造疫苗接种卡数量正在增加。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Der deutsche Autohersteller Volkswagen (VW) muss im Skandal um gefälschte Abgaswerte auch strafrechtliche Konsequenzen fürchten.

德国汽车制造商大众汽车 (VW) 也不得不担心因排放值丑闻而导致后果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In Hessen warnte die Polizei beispielsweise vor Cyberkriminellen, die gefälschte Antragsformulare per E-Mail verschickten.

例如,在黑森州,警方警告网络犯罪分子不要通过电子邮件发送虚申请表。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Der 74-Jährige soll damals Beweise gefälscht haben, um den Fall nach nur vier Monaten abschließen zu können.

据说这位 74 岁老人当时伪造了证据,以便能够在仅仅四个月后结案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Bots, gefälschte Accounts sind ja nichts Neues, die gibt es überall in den Sozialen Medien.

机器人、账户并不是什么新鲜, 它们在社交媒体上无处不在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurativ, Figürchen, Figürchen aus Teig, Figuren, Figurenblechschere, Figureneis, Figurengruppe, Figurenharnisch, Figurenmuster, figurenreich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接