有奖纠错
| 划词

Grenzüberschreitende kriminelle Gruppen machen ausgiebig Gebrauch von Gewalt, um den Willen ihrer Opfer zu beugen: dabei werden nicht nur Amtsträger und gewöhnliche Bürger bedroht und eingeschüchtert, um sie gefügig zu machen, sondern es wird auch mit Hunderten und Tausenden von Frauen zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung Menschenhandel betrieben, Hunderttausende von Kindern werden brutalisiert, und Millionen von Menschen jeden Alters werden gezwungen, für einen niedrigen oder überhaupt keinen Lohn zu arbeiten.

跨国犯罪集团广泛使用暴力手段来使受害者屈服:这些集团不仅对政府官员和普进行威胁恐吓,以使其听任自恣意横行,而且还以性剥削为运成千上万妇女,残酷地对待成千上万儿童,并使千百万各种年龄人被迫在报酬微薄或没有任何报酬情况下从事沉重劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diheteroatomig, DIHK, diht, DIHT(Deutscher Industrie- und Handelstag), Dihtiergerät, dihybrid, Dihybride, Dihydrat, Dihydrogenphosphat, Dihydrogensalz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Die regiert das Land seit 2006 gemeinsam mit der SPD recht geräuscharm und hat es sich in der Rolle des gefügigen Juniorpartners gemütlich gemacht.

自2006年以来,他们一直在悄悄民党一起治理国家,并让自己适应了温顺伙伴角色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

" Sodass die Gabe von K.-o.-Tropfen mit dem Ziel, eben das Opfer gefügig zu machen, immer so einen gewissen Grad an Planung voraussetzt. Und damit unterscheidet sich das von den üblicherweise oft spontan begangenen Sexualdelikten durchaus" .

“因此,旨在使受害者顺汰赛管理始终需要一定程度计划。这通常自发实施性犯罪完全不同” 。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Man lobte die Ex-Internierten als gefügig, fleißig und autoritätshörig.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Im vorliegenden Fall suggeriert das Klischee der Vorzeigeminderheit, dass Randgruppen, die gefügig und brav sind und die weiße Obrigkeit respektieren, Toleranz verdienen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diisopropylamin, Diisopropyläther, Diisozyanat, Dijodform, Dijodid, dijodiert, Dijodierung, Dijon, Dikaliumtartrat, dikarbonsäuren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接