有奖纠错
| 划词

Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.

这本书(这音)我吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Letzte Woche hat der Fischer keinen einzigen Fisch gefangen.

上周渔夫一条鱼也没掉到。

评价该例句:好评差评指正

Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.

渔夫捕了很多鱼。

评价该例句:好评差评指正

Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.

渔夫什么都没逮到,只得收网。

评价该例句:好评差评指正

Die gefangenen Fische glitschen an Bord.

捕获的鱼甲板上滑动。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben ihn (gefunden,gefangen)!

我们找到(或逮住)他了!

评价该例句:好评差评指正

Eigentlich waren wir auf dem Schiff gefangen.

事实上我们被囚禁船上。

评价该例句:好评差评指正

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷许多最穷的国家极端贫穷的恶性循环中挣扎,即便它们有勤政廉明的政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Handballmannschaft hat sich nach der Niederlage wieder gefangen.

这个手球队失利以后(成绩)又有起色了。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sind Kriege und Greueltaten bei weitem nicht die einzigen Gründe dafür, dass Länder in Armut gefangen sind, doch bedeuten sie zweifellos einen Rückschlag für die Entwicklung.

同理,战争和暴行也远非国家陷于贫穷的唯一原因,但战争和暴行无展受挫。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是,世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Reiche wie arme Länder müssen zusammenarbeiten, um neue Lösungen für die Gesundheits-, Ernährungs- und Umweltprobleme zu finden, die so viele Hunderte Millionen Menschen in Armut gefangen halten.

富裕国家和贫穷国家必须共同努力,找到新的方法,解决那些将几亿人锁入贫穷陷阱的保健、营养和环境问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geistesfreiheit, Geistesgabe, Geistesgaben, Geistesgegenwart, geistesgegenwärtig, Geistesgeschichte, geistesgestört, Geistesgestörte, Geistesgröße, Geisteshaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ich habe alle Nachtschatten gefangen, außer deinen.

我捕猎过所有的夜煞,除了你的以外。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Und nun ist die ganze Welt gefangen.

将世界推入毁灭边缘。

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

He! Ich hab da was gefangen!

哈!我抓住什么东西了!

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Schon wieder war der Teufel gefangen.

魔鬼又被困住了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wird die Scheibe innerhalb diesen gefangen, bekommt die Mannschaft einen Punkt.

如果飞盘在得分区内被接住,那对应能得到一分。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Dort hält mich ein hässliches Ungeheuer gefangen, der Orco.

有一只叫奥克的丑陋的怪物把我囚在那里。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und? Hast du sie gefangen? Ratten muss man fangen.

然后呢?你抓到它了吗?人们必须抓老鼠。

评价该例句:好评差评指正
玛雅

Aah, oh nein. Wir sind gefangen.

哦不,我们被关起来了。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

" Mann" , sagte die Frau, " hast du heute nichts gefangen? "

“当家的”,妻子说,“你什么都没钓到吗?”

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er schlug daher vor, den gefangenen Huang Xie zu befragen.

于是他提议问问被俘虏的皇颉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Mannschaft, die den Punkt gefangen hatte, wird jetzt die Verteidigung.

得分的那支伍现在变成了防守方。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Aber wenn wir Fisch gefangen haben, müssen wir sehr sehr schnell arbeiten.

但是捕鱼时,我们必须迅速作业。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach, ein Narr wird jeder Gefangene! Närrisch erlöst sich auch der gefangene Wille.

唉,每一个囚犯都变成疯子!被囚的意志也疯狂地自救。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Kapitän wurde gefangen und der König wollte ihn töten.

船长被抓起来了,国王想杀死他。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Das käme, weil sein Herzvogel gefangen sei.

大概是因为他的心脏鸟儿被抓住了。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Der böse Mann, der uns so hart gefangen hält, ist fort.

那个把我们抓到这里的坏人离开了。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Da nahmen sie den Soldaten gefangen und steckten ihn ins Gefängnis.

于是他们抓住了那个士兵,把他关进了监狱。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, sobald ich die Scheibe gefangen habe, muss ich anhalten.

这意味着我一抓到飞盘必须停下来。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Darum ließ er sich zu dem gefangenen Seeräuber bringen und fragte ihn, wohin das Korsarenschiff fahre.

他带来了被俘虏的海盗,问他海盗船在哪里。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Orbasan erzählte nun, dass der gefangene Bassa einst versprochen habe, die Räuber auf seinem Gebiete zu dulden.

奥尔芭桑说,被俘虏的那个总督曾承诺过和领地上的强盗和平共处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geistesprodukt, Geistesschaffende(r), Geistesschärfe, geistesschwach, Geistesschwäche, Geistesstörung, Geistesverfassung, geistesverwandt, Geistesverwirrung, Geisteswelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接