有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Obwohl ihm das Vorhaben seines Sohnes etwas schleierhaft blieb, tat Cao Cao, wie ihm geheißen war.

虽然他儿子的计划看起来还是一个谜,曹操还是按他孩子的要求做了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Und da hatte es im Wetterbericht geheißen, am Samstagnachmittag höre der Regen auf und am Sonntag scheine die Sonne.

天气预报还说,在周六下午雨会停,在周日就阳光灿烂了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Zunächst hatte es geheißen, die Verletzung sei nur oberflächlich.

起初据说伤势只是表面的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Bisher hatte es immer geheißen, dass Beckenbauer ehrenamtlich im Organisationskomitee gearbeitet habe.

迄今为止,一直有人说贝肯鲍尔在组委会工作是自愿的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Meuthen, Sie haben in dieser Woche die spontane Syrienreise der AfD-Abgebordneten unterstützt und gut geheißen.

Meuthen 先生,本周您支持并批准了被驱逐出境的 AfD 人员自发前往叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Zuvor hatte es geheißen, die letzten Kämpfer sollten die Stadt im Laufe des Dienstags verlassen.

此前有人表示,最后一批战士应该在周二离开这座城市。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Waren Gigant hätte um ein Haar ganz anders geheißen nämlich Cadabra.

这个大型网购平台本来叫“Cadabra”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Zur Begründung habe es geheißen, der Imam stelle keine " ausreichend schwere Gefahr für die öffentliche Ordnung dar" .

给出的理由是伊玛目并不代表“对公共秩序的足够严重威胁”。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Mädchen tat, wie ihm geheißen war, aber das Wasser zog das Loch zusammen, und der Stiefel ward voll bis obenhin.

女孩按照他父亲教的做了,但是水把靴子里的洞跑涨了,靴子装满了水都一点儿没漏。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wo die Behörden an ihre Grenzen kamen, haben Sie, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, die Menschen willkommen geheißen.

当政府机构达到自己的极限,是你们,亲爱的同胞们,对难民表达了热诚的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

" Jesus Christ! " , muss es in Washington auch dieses Mal geheißen haben. Bloß keinen neuen Ärger mit den Verrückten da unten.

“耶稣基督! ” 这次也一定是华盛顿的座右铭。 只是不要惹上那些疯子那里的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
語言與文化 Sprache und Kultur

52 Die hat also Victoria geheißen.

她叫做「Victoria」。 4: 54Und vielleicht kennst du auch das englische Wort " victory" , 也許你也知道英文的「victory」。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Grund dafür waren auch die oft widersprüchlichen Angaben und Ankündigungen: Hatte es erst geheißen, die Schulen bleiben offen, wurden sie dann doch sehr schnell geschlossen.

原因也是经常相互矛盾的信息和公告:起初说学校将继续开放,然后他们很快就关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei einer europäischen Mission hätten die Steine wohl Mars-7-A oder 12-6M geheißen.

在欧洲任务中,这些石头可能被称为 Mars-7-A 或 12-6M。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Vergangene Woche hatte es dagegen in Medienberichten geheißen, Prince sei wegen einer Grippe in das Krankenhaus gebracht worden.

然而,上周,媒体报道称普林斯因流感被送往医院。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年9月合集

Nur wenige Stunden zuvor hatte es in Washington noch geheißen, ein weiteres Treffen habe aus Sicht der USA gegenwärtig keinen Sinn.

就在几个小时前,华盛顿还表示,从美国的角度来看,目前再举行一次会议毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Auch er wird von einer Delegation seiner Jünger willkommen geheißen, die ihm schon in den Himmel entgegenkommt und ihn auf die Erde begleitet, wo er sein Reich der Gerechtigkeit und Frieden aufbauen wird.

他也受到了他的门徒代表团的欢迎,他们已经在天堂与他会面并在地球上陪伴他,在那里他将建立他的正义与和平的王国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nadeschdin habe nicht genügend gültige Unterschriften eingereicht, hatte es schon vorher geheißen.

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 问与答

Es gibt sehr viele Flüchtlinge, die gerade ankommen und die auch sehr herzlich willkommen geheißen werden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es ist das Christentum, das die apollinische Semantik der Natur endgültig auslöscht und das, was einmal Mantik geheißen hat, durch die Se-mantik der Schrift ersetzt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausschaltbefehl, Ausschaltdauer, Ausschaltdrehmoment, Ausschaltdruck, Ausschaltdruckknopf, ausschalten, Ausschalter, ausschalter f sitzverstellung, Ausschalthahn, Ausschaltimpuls,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接