Bei seinen Fähigkeiten sollte es ihm gelingen.
凭他的能力,他是应该做到的。
Wer weiß, ob ihm das je gelingen wird.
谁知道,他是不是有朝一日会成。
Letzten Endes ist es uns gelungen,die feindlichen Stellungen einzunehmen.
们领了敌人的阵地。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期的那样,试验成了。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
防止了最糟糕情况的发生。
Sie stellte fest, dass ihr Plan gelungen war.
她发现她的计划成了。
Es gelang ihr nicht, die Tränen zurückzuhalten.
她眼泪止不住的流下来。
Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.
他有能够控制住自己。
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成的话,那们是会很高兴的。
Die Nachricht,daß die Operation gelungen war,brachte ihm Erleichterung.
手术成的消息使他如释重负。
Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.
这幅画(照片)画(拍)得很(不,不太)成。
Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
了很大的劲才使他平静下来。
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.
从他的脸色上立刻就看出来,试验已经成了。
Es gelang ihr, die gereizte Stimmung mit einigen freundlichen Worten zu entspannen.
她说了几句好话,使激动的情绪缓和下来。
Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.
作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的气氛。
Das ist wirklich gelungen!
这真发噱!
Nach einiger Übung gelang es ihm.
经过一些练习他就行了。
Trotz allen Bemühungen gelang es nicht.
虽然尽了一切努力,还是有成。
Der Versuch ist großenteils gelungen.
实验多半是成的。
Auch bin ich sicher, dass es ihnen gelingen muss.
不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而明智的领导,相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und so in unser Abwasser gelangen können.
就这样进入废水中。
Das heißt, es gelingt Ihnen besser, den Fokus zu halten.
也就是说,您可以更好地中注意了。
Zur Zeit sind unsere einzige Möglichkeit, ins All zu gelangen, Raketen.
现在,我们能够进入太空的唯一方法是使用火箭。
Erst seinem Nachfolger im Amt des Bundeskanzlers, Helmut Kohl, sollte es gelingen, den NATO-Doppelbeschluss durchzusetzen.
直到的总理继任者赫尔穆特·科尔任职时,北约的双重决定才得以实施。
Sollte es feindlichen Panzern gelingen, die Schweizer Verteidigungsanlagen zu durchdringen, werden sie auf Panzerfallen stoßen.
如果敌方坦克设法突破瑞士的防御,们将遇到坦克陷阱。
Diplomatie ist ja nicht, wenn sie nicht gelingt, deshalb falsch gewesen.
因为就算外交不成功,也不是错误的。
Nur wie sollte sie dorthin gelangen?
她应该怎么去哪里呢?
Der Zucker darin gelangt dabei schnell ins Blut.
其中的糖分很快进入血液。
Von da aus gelangen sie in den Blutkreislauf.
被释放到血液循环中。
Auch in Bulgarien gelang den Ermittlern ein Fahndungserfolg.
在保加利亚,缉毒人员也是大有斩获。
Man sieht, dass vieles gelingt, was uns wichtig ist.
你可以看到很多对我们来说很重要的情都是成功的。
Keinem der Prinzen gelang es, ins Schloss zu kommen und Dornröschen aufzuwecken.
没有一位王子成功进入城堡并唤醒“睡美人”。
Im Anschluss gelangen diese in die Umwelt und verseuchen Flüsse, Seen und Böden.
接着,这些化学物质传播到环境中,从而污染了河水,海洋和土地。
Angesichts der Zerstörungen gelingt es kaum, Überlebenden zu helfen.
鉴于破坏,几乎不可能帮助幸存者。
Und damit dieser Abend gelingt, hier von mir drei Schönheitsrezepte.
要让这个“美丽夜晚”成功,我给你们三个美丽秘诀哦。
Sobald der Erreger in den Körper gelangt, beginnt das Immunsystem zu arbeiten.
一旦病原体进入身体,免疫系统就会开始作。
Ob es gelingt, liegt an uns.
这是否能成功,取决于我们。
Aber es gelang den Menschen nicht.
但没有成功。
Das gelingt nur, wenn die internationale Gemeinschaft zusammen daran arbeitet.
这只有在国际社会共同努力的情况下才能实现。
Es wird ihm nie gelungen sein, ihn dem Schaf anzulegen.
再也不可能把套在羊嘴上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释