Bei seinen Fähigkeiten sollte es ihm gelingen.
凭他的力,他是应该做到的。
Wer weiß, ob ihm das je gelingen wird.
谁知道,他是不是有朝一日会成功。
Letzten Endes ist es uns gelungen,die feindlichen Stellungen einzunehmen.
们终于占领了敌人的阵地。
Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.
了最糟糕情况的发生。
Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.
正如预期的那样,试验成功了。
Sie stellte fest, dass ihr Plan gelungen war.
她发现她的计划成功了。
Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.
他没有够控制住自己。
Es gelang ihr nicht, die Tränen zurückzuhalten.
她眼泪不住的流下来。
Wenn euch das gelingen sollte,würden wir uns freuen.
假如你们成功的话,那们是会很高兴的。
Ich bin noch etwas skeptisch,ob es gelingen wird.
件事否成功还有些怀疑.
Die Nachricht,daß die Operation gelungen war,brachte ihm Erleichterung.
手术成功的消息使他如释重负。
Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
花了很大的劲才使他平静下来。
Das Bild (Das Foto) ist mir gut (nicht,schlecht) gelungen.
幅画(照片)画(拍)得很(不,不太)成功。
Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, daß das Experiment gelungen war.
从他的脸色上立刻就看出来,试验已经成功了。
Es gelang ihr, die gereizte Stimmung mit einigen freundlichen Worten zu entspannen.
她说了几句好话,使激动的情绪缓和下来。
Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosphäre der zwanziger Jahre einzufangen.
作者在他的小说中很好地描绘了二十年代的气氛。
Das ist wirklich gelungen!
真发噱!
Nach einiger Übung gelang es ihm.
经过一些练习他就行了。
Trotz allen Bemühungen gelang es nicht.
虽然尽了一切努力,还是没有成功。
Der Versuch ist großenteils gelungen.
实验多半是成功的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und so in unser Abwasser gelangen können.
就这样进入废水。
Das heißt, es gelingt Ihnen besser, den Fokus zu halten.
也就是说,您可以更好地注意了。
Zur Zeit sind unsere einzige Möglichkeit, ins All zu gelangen, Raketen.
现在,我们能够进入太空的唯一方法是使用火箭。
Diplomatie ist ja nicht, wenn sie nicht gelingt, deshalb falsch gewesen.
因为就算成功,它也是错误的。
Nur wie sollte sie dorthin gelangen?
她应该怎么去哪里呢?
Erst seinem Nachfolger im Amt des Bundeskanzlers, Helmut Kohl, sollte es gelingen, den NATO-Doppelbeschluss durchzusetzen.
直到他的总理继任者赫尔穆特·科尔任职时,北约的双重决定才得以实施。
Von da aus gelangen sie in den Blutkreislauf.
被释放到血液循环。
Auch in Bulgarien gelang den Ermittlern ein Fahndungserfolg.
在保加利亚,缉毒人员也是大有斩获。
Man sieht, dass vieles gelingt, was uns wichtig ist.
你可以看到很多对我们来说很重要的事情都是成功的。
Keinem der Prinzen gelang es, ins Schloss zu kommen und Dornröschen aufzuwecken.
没有一位王子成功进入城堡并唤醒“睡美人”。
Angesichts der Zerstörungen gelingt es kaum, Überlebenden zu helfen.
鉴于破坏,几乎可能帮助幸存者。
Im Anschluss gelangen diese in die Umwelt und verseuchen Flüsse, Seen und Böden.
接着,这些化学物质传播到环境,从而污染了河水,海洋和土地。
Sobald der Erreger in den Körper gelangt, beginnt das Immunsystem zu arbeiten.
一旦病原体进入身体,免疫系统就会开始工作。
Ob es gelingt, liegt an uns.
这是否能成功,取决于我们。
Es wird ihm nie gelungen sein, ihn dem Schaf anzulegen.
他再也可能把它套在羊嘴上。
Einzelne Müllteile gelangen sogar in die Schutzhülle der Erde, die Erdatmosphäre.
一些垃圾铁块甚至还到达了地球的保护层--大气层。
Bald gelang es, aus den Zuckerrüben industriell Zucker herzustellen.
很快就成功从甜菜产出了糖。
Es blieb auf dem Strande liegen, überdeckt mit Brettern, eine Arche Noah, die nie ins Wasser gelangte.
它就躺在沙滩上,被木板遮盖着,就像一艘永下水的诺亚方舟。
Also, es ist eine große Trauer, dass es nicht gelungen ist.
它没有成功,这是一个很大的悲哀。
Das gelingt einmal durch Handel, zum anderen eben durch Raubzüge der ersten.
他们通过贸易,也通过劫掠来做到这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释