Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车前开,过来信号。
Wenn Sie geradeaus gehen,kommt zuerst ein Sportplatz und dann das Museum.
前走,会先看到个体育场,然后是博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gehen Sie immer geradeaus und dann werden Sie den Eingang sehen.
您一直走,然后就会看到入口了。
Gehen Sie hier links und dann immer geradeaus bis zur Kreuzung.
您从左边走,然后一直直走到十字路口。
Er darf sich auch nicht umgucken. Der Blick ist frei geradeaus.
他也不被允许四处张望。视野是自由的,直奔前。
Der Blick ist frei geradeaus und die wie in der Grundhaltung steht man stramm.
目光清晰地直视前,就像在基本姿态中一样,一个人站在原地。
Dagegen geht es bei West-Berlinern zumeist geradeaus: " Ich bin. Ich will. Ich kann" .
相比之下,西柏林人则多直截了当:" 我是。我想要。我可。"
Und geradeaus ist das Zimmer, 20 Quadratmeter.
前面就是房间了,20平米。
Das Mädchen ging geradeaus bis es Mittag war.
这个小女孩径直走到森林里,那时已经是中午了。
Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.
您一直走,在十字路口右转。
Allerdings geht die Vorfahrtstraße nach rechts, aber wir wollen geradeaus weiterfahren.
然而,先行道路向右,但我们想继续直行。
Dieses Schild sagt mir, ich soll geradeaus fliegen, also mach ich das.
这个牌子指示我直飞,那我就照做。
Erst geradeaus mit großem Tempo bis zu der Kreuzung mit den Ampeln.
他先是很快地径直跑到了有红绿灯的十字路口那儿。
Als er die Umdrehung vollendet hatte, fing er sofort an, geradeaus zurückzuwandern.
一等他调转了身子, 他马上就径直爬回去。
Also hier links, dann geradeaus bis zur Kreuzung, dann rechts und auf der linken Seite ist der Bahnhof.
就是现在往左走,直走到十字路口,然后右转,火车站在左手边。
Gehen Sie zuerst rechts und dann geradeaus.
先往右走,然后直行。
Geh vor der Brücke nach links, dann geradeaus und über die Straße.
在桥前左转,然后直行过马路。
Dann laufen Sie einfach geradeaus nach vorne, bis zu der grossen Strasse.
然后一直向前走,直到你到达街。
Äh ja, aber es ist gut versteckt… Schauen Sie einmal, Sie gehen jetzt einmal da geradeaus, die Salesianergasse hinunter.
B:嗯,是的,但它隐藏得很好… … 看一看,一直往前走, 在 Salesianergasse 下。
Die Immatrikulationsbescheinigung und Ihren Studentenausweis bekommen Sie, wenn Sie geradeaus durch die Glastür und dann nach rechts gehen.
穿过玻璃门后右转,即可领取在读证和学生证。
Es sollte vielleicht geradeaus fahren, aber der Wind kam so stark von einer Seite, dass es abgetrieben wurde.
本来应该是笔直走的,但是一侧的风太了,把它吹走了。
Passer-by: Ja, Sie gehen bis zum Ende dieser Straße, dann links, immer geradeaus bis zum Marienplatz, und der Geldautomat ist genau gegenüber vom Rathaus.
有的,你沿着这条路走到头,然后左拐,一直走到玛丽广场,取款机就在市政厅的对面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释