有奖纠错
| 划词

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

为此,安理会敦促行政构与构建富有成效的合作系。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedern der gesetzgebenden Körperschaften kommt bei der Umsetzung dieses Aktionsplans eine Schlüsselrolle zu, da er nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie die Öffentlichkeit sensibilisieren, die erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen, die notwendigen Finanzmittel bereitstellen und ihren Einsatz kontrollieren.

是执行本行动计划的键,执行工作要取得成功就必须提高认识、通过必要的法、促进分配所需的财政资源监测资源的有效利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Effizienzen, Effizienzverlust, Effloreszenz, effloreszieren, Effner, Effusiometer, Effusion, Effusionmeter, Effusionsgeschwindigkeit, Effusionsmeter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

启示录

Die gesetzgebende Gewalt geht faktisch auf Adolf Hitler über.

法权正式转移到了阿道夫-希特手上。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Durch das Ermächtigungsgesetz geht die gesetzgebende Gewalt faktisch auf den Reichskanzler Adolf Hitler über.

《授权法案》有效地将法权移交给总理阿道夫-希特

评价该例句:好评差评指正
启示录

Im März 1933 bringt er ein Ermächtigungsgesetz durch, mit dem die gesetzgebende Gewalt faktisch auf ihn übergeht.

1933年3月,他通过了一项授权法,使得法权实际上转到了他手中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Da ist zum einen die gesetzgebende Gewalt.

首先, 有法权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Sie zerstörten Fensterscheiben des Gebäudes, in dem die gesetzgebende Versammlung tagt. Die Polizei setzte Pfefferspray ein.

他们砸碎了法议会开会大楼的窗户。 警察使用了胡椒喷雾。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Sie wählen die Legislative, also die gesetzgebende Gewalt, den Reichstag, so wie wir heute den Bundestag wählen.

他们选举法机关,即法权,国会,就像我们今天选举联邦议院一样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Der so genannte " Sozialvertrag" sehe in den " autonomen Verwaltungen" Afrin, Kobane und Dschasira eine gesetzgebende Versammlung und Wahlen " innerhalb von sechs Monaten" vor, teilten die Kurden mit.

库尔德人说, 所谓的 “社会契约”规定在阿夫林、科巴内和贾兹拉的“自治政府” 中 “六个月内” 举行法议会和选举。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Und wie weit und wie breit ist die Spanne eigentlich zwischen den Weltraumnationen und den gesetzgebenden Regularien, die von den Ländern ausgegeben werden? Da ist scheinbar dann alles möglich.

Blumenthal:太空国家与各国颁布的法规定之间的差距有多大?那么一切似乎都有可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EFR, EFS, EFT, EFT/B, EFTA, EFTP, EFTS, EFUe, e-Funktion, EG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接