有奖纠错
| 划词

Du hast dich (an der frisch gestrichenen Bank) angeschmiert.

你(在刚漆过的长凳上)蹭了一身油漆。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第十三章(托理事会)从《宪章》中

评价该例句:好评差评指正

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要重新油漆的话,那么首先厨房得漆一下.

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

第43段并将其余各段相应重新编号。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

第9.58段第二行“其第二委员会以及”后“酌情”二字。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.

第十三章(托理事会)应

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构的字句也应

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,去第(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也将被

评价该例句:好评差评指正

Der Vogel ist über den See gestrichen.

鸟儿掠过湖面飞去了。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist innen frisch gestrichen.

房屋内部油漆一新。

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

表11A. 23中有关方案和协调委员会的案文。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈的几家供应商均从供应商名册上名。

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将第四十七条(军事参谋团),并第二十六条、第四十五条和第四十六条中所有提及军事参谋团之处。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.

应该加强监测,将不活跃的非政府组织名,经济和社会事务部已经开始运作的无纸化核证程序应该进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.

每年年底,安全理事会将审查处理中事项说明,以确定安全理事会否已完成了对所列任何项目的审议,当年首次审议的那些项目,并考虑否因此要把这些项目从处理中事项说明里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichstirnrad, Ausgleichstopfbüchse, Ausgleichstößel, Ausgleichstrom, Ausgleichsverbindung, Ausgleichsverfahren, Ausgleichsvermögen, Ausgleichsvolumen, Ausgleichsvorgang, Ausgleichsvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.

一半铁路道岔,火车站被关闭,线路被取

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals, 1880, wurde die Gebärdensprache gestrichen.

早在1880年,手语就被取

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Nein, Borsigplatz heißt er. Sie haben den ganzen Platz schwarz-gelb gestrichen!

,那叫博尔思希广场。他们已经把整个地方都涂成黑色和黄色的

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Im Unterschied zu den Objekten können adverbiale Bestimmungen einfach so gestrichen werden.

与宾语同,状语可以被简单地删去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Laut dem Flughafenbetreiber Fraport mussten 240 Flüge gestrichen werden.

据机场运营商法兰克福机场公司称,有 240 个航班

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Blumen werden gegossen und die Wand wird gestrichen.

花被浇,而墙壁是被粉

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和难民政策方面的支出。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pläne, die New Coke auch zu uns nach Deutschland zu bringen, werden gestrichen.

将新可乐引入德国的计划被取

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jede Menge gestrichene Flüge und lange Schlangen an den Schaltern.

很多航班取,柜台排长队。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Folge: Mehr als 100.000 gestrichene Flüge und an die fünf Milliarden Dollar wirtschaftlicher Schaden!

最终,10万次航班被取,经济损失达50亿美元。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Da ist der Rahmen gestrichen, da ist 'ne alte Tür.

门框已经粉有一扇旧门。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Ein konkreter Verweis auf Sanktionen ist aus dem Dokument gestrichen worden.

文件中删除具体提及制裁的内容。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Mehr als 1500 Flüge mussten nach Angaben der Behörden gestrichen werden.

据当局称,必须取 1,500 多个航班。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wer kritisiert, bekommt sein Stipendium gestrichen, wird aus dem begehrten Wohnheim rausgeworfen.

任何批评者将被取奖学金,并被赶出令人垂涎的宿舍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

In der Millionenmetropole New York wurden hunderte Flüge gestrichen, auch zahlreiche Züge fielen aus.

在纽约这个大都市, 数百个航班被取,许多火车被取

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Die Büroräume sind weiß gestrichen, weiß glänzen die Schreibtische. Die Atmosphäre wirkt aufgeräumt und konzentriert.

办公室漆成白色,办公桌闪闪发亮。 气氛干净而专注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Ein Viertel des Haushalts hatten die Mitgliedsstaaten ihr gestrichen, hunderte Mitarbeiter hatten ihre Jobs verloren.

成员国削减四分之一的预算,数百名员工失业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

2004 wurden dort Arbeitsplätze gestrichen – Liu, Familienvater mit zwei Kindern, brauchte einen neuen Job.

2004 年,那里的工作岗位被裁掉——作为有两个孩子的父亲,刘某需要一份新工作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Nach und nach wird das Bürgerliche Gesetzbuch dem Grundgesetz angepasst, der Gehorsamsparagraf wird 1958 gestrichen.

逐渐地, 民法典与基本法相适应,1958年删除服从条款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Der zweistöckige Gasthof ist frisch gestrichen.

两层楼的客栈粉一新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichszustand, Ausgleichszweig, Ausgleichszylinder, Ausgleichteil, Ausgleichteilen, Ausgleichtransformator, Ausgleichung, Ausgleichungseinrichtung, Ausgleichungsfeder, Ausgleichventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接