有奖纠错
| 划词

Der Vogel ist über den See gestrichen.

鸟儿掠过湖面飞去了。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist innen frisch gestrichen.

房屋内部油漆一新。

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

删除表11A. 23中有关方案和协调委员会案文。

评价该例句:好评差评指正

Du hast dich (an der frisch gestrichenen Bank) angeschmiert.

你(在刚漆过上)蹭了一身油漆。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第十管理事会)从《宪》中删除。

评价该例句:好评差评指正

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要重新油漆话,那么首先是厨房得漆一下.

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段应重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不当行为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除第9.58段第二行“特别是其第二委员会以及”后“酌情”二字。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.

第十管理事会)应予删除。

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构字句也应删除。

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去第(c)段中“(缔结协定和谅解备忘录)”。

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前个日历年度中未审议任何项目也将被删除。

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应将第四十七条(军事参谋团)删除,并删除第二十六条、第四十五条和第四十六条中所有提及军事参谋团之处。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.

应该加强监测,将不活跃非政府组织除名,经济和社会事务部已经开始运作无纸化核证程序应该进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.

每年年底,安全理事会将审查处理中事项说明,以确定安全理事会是否已完成了对所列任何项目审议,特别是当年首次审议那些项目,并考虑是否因此要把这些项目从处理中事项说明里删除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einiggehen, Einigkeit, Einigkeiten, Einigung, Einigungen, Einigungsanlage, Einigungseinrichtung, Einigungsstelle, einimpfen, Einimpulsschweißen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Fluggesellschaft hat wegen einer IT-Panne weltweit Flüge gestrichen.

由于 IT 故障,该航空公司已全球航班。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.

一半铁路道岔,火车站被关闭,线路被

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals, 1880, wurde die Gebärdensprache gestrichen.

早在1880年,手语就被

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Nein, Borsigplatz heißt er. Sie haben den ganzen Platz schwarz-gelb gestrichen!

不,那叫博尔思希广场。他们已经把整个地方都涂成黑色和黄色的

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Im Unterschied zu den Objekten können adverbiale Bestimmungen einfach so gestrichen werden.

与宾语不同,状语可以被简单地删去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Laut dem Flughafenbetreiber Fraport mussten 240 Flüge gestrichen werden.

据机场运营商法兰克福机场公司称,有 240 个航班不得不

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Blumen werden gegossen und die Wand wird gestrichen.

花被浇,而墙壁则是被粉刷

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候和难民政策方面的支出。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pläne, die New Coke auch zu uns nach Deutschland zu bringen, werden gestrichen.

将新可德国的计划被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Jede Menge gestrichene Flüge und lange Schlangen an den Schaltern.

很多航班,柜台排长队。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Folge: Mehr als 100.000 gestrichene Flüge und an die fünf Milliarden Dollar wirtschaftlicher Schaden!

最终,10万次航班被,经济损失达50亿美元。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合集

Zwei Tage vorher wurde der Flug nach Budapest gestrichen.

两天前,飞往布达佩斯的航班被

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die gegenwärtige israelische Regierung habe dies von ihrer Tagesordnung gestrichen.

现任以色列政府已将其从议程中删除。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Im linearen Fernsehen wurden schon heute Sendungen gestrichen.

线性电视上的节目已经被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Um Bürger zu entlasten, hat der Staat die Mehrwertsteuer für viele Grundnahrungsmittel gestrichen.

减轻市民的负担,国家许多主食的增值税。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Ursprünglich war dafür sogar eine Haftstrafe vorgesehen, diese wurde aber nach internationalen Protesten wieder gestrichen.

最初计划为此判处徒刑, 但在国际抗议后被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Am Flughafen Tegel wurden laut eines Sprechers 42 Flüge gestrichen.

据一位发言人称, 泰格尔机场有 42 个航班被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Anfang 2023 wurden die Gelder für die Aufnahme neuer Patienten gestrichen.

2023年初,收治新病人的资金被

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Fragen mussten vorab eingereicht werden – bis auf eine wurden alle gestrichen.

这些问题必须提前提交——除一个之外,所有问题都被删除

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es war ja eine Bewährungsstrafe, die ist dann auch irgendwann gestrichen worden.

这是一个缓刑,最终被

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einkaufsgutschein, Einkaufskanal, Einkaufskommissionär, Einkaufskomplex, Einkaufskooperation, Einkaufskorb, Einkaufsliste, Einkaufslogistik, Einkaufsmöglichkeit, Einkaufsnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接