有奖纠错
| 划词

Als eine Organisation ihrer Mitgliedstaaten sind die Vereinten Nationen ein ständiger Partner einzelstaatlicher Akteure bei dem Bemühen, eine Welt zu schaffen, in der Männer und Frauen in Würde und frei von Hunger und der Furcht vor Gewalt, Unterdrückung oder Ungerechtigkeit ihr Leben führen und ihre Kinder großziehen können.

联合国是一个由会员国组成的组织,因此它在各国行动创造一个都能有尊严乐业,生儿育女,没有饥馑,不必担心暴、压迫或不公正的世界的过程中,永远是它们的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hin-, hin und her, hin und her eilen, Hin und Herbewegung, Hin und Herbiegeprobe, Hin und Herbiegeversuch, hin- und hergehende Bewegung, Hin und Herschwingung, hin und wieder, hin/setzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2022年4月合集

Die Schulen sollen Patrioten großziehen, sagt der Bildungsminister, polnische, versteht sich.

波兰教育部长当然说,学校应该培养爱国者。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Aber schon auch das Gefühl haben, dass sie von einem Dorf großgezogen werden.

但也有种被村子养大感觉,。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das bedeutet, dass sie geschützt großgezogen wurden.

这意味着他们是在受到保况下长大

评价该例句:好评差评指正
Logo

Sowas wie Affenbabys großziehen oder Eichhörnchen retten.

比如饲养小猴子或拯救松鼠。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

George und Barbara Bush haben fünf Kinder großgezogen; ein sechstes - Robin – war kurz vor ihrem vierten Geburtstag gestorben.

乔治和芭芭拉布什抚养了五个孩子;六个——罗宾——在她四岁生日前夕去世了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn wir eine Zeitmaschine hätten, wie weit könnten wir zurückgehen, ein Baby entführen und problemlos in der heutigen Zeit großziehen?

如果我们有一台时光机,我们可以回到多一个婴儿并在今天顺利抚养他?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Also ich will auch meine Enkelkinder in einer guten Welt großziehen.

所以我也想在美好世界里养孙子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Zum Beispiel ob die Möwen auf der Insel bleiben und hier selbst Nachkommen großziehen.

比如,海鸥是否留在岛上,自己在这里繁衍后代。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年11月合集

Er wächst zwar in einer sicheren Umgebung auf, ist aber auch mit Hindernissen konfrontiert. Die Affenfamilie muss sich, wie eine heutige chinesische Familie, damit auseinandersetzen, wie man zwei Kinder großzieht.

虽然他在安全环境中长大, 但他也面临着阻碍。猴子一家,就像当代中国家庭一样, 要处理如何抚养两个孩子问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Nicht überall gingen die Ämter so weit wie in Villingen, andere erlaubten durchaus, dass nicht verheiratete Mütter ihre Kinder großziehen, aber am amtlichen Vormund führte für die ledigen Frauen kein Weg vorbei, erklärt die Familienrechtsexpertin Dagmar Coester-Waltjen.

家庭法专家 Dagmar Coester-Waltjen 解释说,当局并没有像菲林根那样到处走,其他人允许未婚母亲抚养孩子,但没有办法绕过未婚妇女官方监人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Manchmal müssen die Affenbabies auch von Menschen großgezogen werden.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ich habe den noch von klein auf, habe ich den noch großgezogen.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Er hat sie als Welpen großgezogen und auf dieses eine Ziel, das Hundeschlittenrennen in Alaska, gut vorbereitet.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6月合集

Das Rehkitz wird von einer Familie großgezogen, dass es überhaupt noch am Leben ist, ist ein kleines Wunder.

评价该例句:好评差评指正
Friends

Sie hat gesagt, dass sie es allein großzieht.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die vier Waschbären wurden alle aus der Not gerettet und bei ihr von klein auf großgezogen.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ungerecht behandelt fühle ich mich schon, wenn ich nach 50 Jahren Arbeit, Arbeit, Ausbildung, Kinder großgezogen, alles so nebenbei, kaum Urlaub in meinem Leben gemacht, dass ich dann noch nicht mal mit dem Geld ein bisschen hinkommen kann.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinajana, hinan, hinan-, hinan,, hinarbeiten, hinauf, hinauf-, hinaufarbeiten, hinaufbemühen, hinaufbewegen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接