有奖纠错
| 划词

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和水灾。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht begrüßen wir es, dass sich afrikanische Regierungen und Regionalinstitutionen zur großflächigen Ausweitung ihrer eigenen Maßnahmen verpflichtet haben, um die verheerenden Auswirkungen dieser Pandemien einzudämmen.

为此,我们欣见洲各国政府和区域诺扩其应对措施,以遏制这些流行性疾病产生的极为严重后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangmasche, Fangmaul, Fangmeldung, Fangmesser, Fangmodus, Fangmuster, Fangmusterung, Fangmutter, Fangnetz, Fangnute,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Aber deshalb sind großflächigere Verbote ja sinnvoll.

因此范围的禁令还是有意义的。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Darauf würde ein Cyber-Krieg folgen, der großflächig zum Stromausfall führen würde.

随后将爆发网络战争,导致面积停电。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die regionale großflächige Armut wurde beseitigt und die schwere Aufgabe der Überwindung der absoluten Armut erfolgreich erfüllt.

区域性整体贫困得到解决,完成消除绝对贫困的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die großflächige Verteilung von Kondomen zur AIDS Vorsorge oder von Moskitonetzen zur Malariaprophylaxe sind einfache aber wirksame Mittel.

模分发用于预防艾滋病的避孕套或用于减少疟疾的蚊帐也是简单而有效的手段。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Wenig später geriet das Veranstaltungszentrum großflächig in Brand.

不久之后,活动中心发生模火灾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Strom, Telefon und Internet fielen großflächig aus.

电力、电话和互联网普遍出

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合

Genauso wie großflächige Landwirtschaft oder das Vermüllen der Meere.

就像模农业或海洋垃圾一样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合

In Paris ist es zu einem großflächigen Stromausfall gekommen.

巴黎面积停电。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合

Der Staat sei wiederum in der Pflicht, großflächige Fahrverbote zu verhindern.

反过来,国家有责任防止模的驾驶禁令。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

In London und Teilen Großbritanniens hat es am Freitag großflächige Stromausfälle gegeben.

在伦敦和英国部分地区, 周五发生模停电。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es gibt großflächig Stromausfälle – der Schaden für Bewohner, Unternehmen und Gemeinden geht in die Millionen.

范围停电——居民、公司和社区遭受的损失达数百万人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合

In Frankreich drohen Rekord-Temperaturen über 40 Grad, während die Feuerwehr in Spanien weiter gegen großflächige Waldbrände kämpft.

在法国,创纪录的气温超过40度的威胁, 而西班牙的消防队继续与模的森林火灾作斗争。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Etwa bei dem großflächigen Anbau wasserintensiver Produkte für den Export: Ein Beispiel: Der Aralsee war einmal der viertgrößte Binnensee der Welt.

举个例子:咸海曾经是世界第四内陆湖。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Denn es heißt, wenn man in die Bildung dieser Schulfächer großflächig investiere, würde es zukünftig um Deutschland gut stehen.

因为据说, 如果在这些学科的教育上量投资,对德国的未来是有好处的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Was sie vor allem stört: großflächige digitale Werbeanzeigen und Banner auf Baustellengerüsten, die ganze Hausfassaden einnehmen.

最让他们烦恼的是:建筑工地脚手架上覆盖整个房屋外墙的型数字广告和横幅。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Unter seiner Leitung begann die " Sonneberger Himmelsüberwachung" . Dabei wurden in jeder klaren Nacht großflächige Aufnahmen des Firmaments gemacht.

在他的领导下, “Sonneberg天空监视” 开始。 每个晴朗的夜晚都会拍摄尺寸的天空照片。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die vom Iran unterstützte Hisbollah-Miliz im Libanon hat im Falle einer israelischen Offensive mit großflächigen Angriffen auf das Nachbarland gedroht.

伊朗支持的黎巴嫩真主党民兵威胁称,如果以色列发动进攻,将对邻国发动模袭击。

评价该例句:好评差评指正
科研

Die Wolkendecke gibt auch Aufschluss die Tier- und Pflanzenwelt, das sogenannte Biom, das gesamte Ökosystem eines bestimmten, großflächigen Bereiches der Erdoberfläche.

云层还提供有关动植物世界的信息,即所谓的生物群落,即地球表面特定面积的整个生态系统。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Z.B, um darauf Vieh für die Landwirtschaft beiden zu lassen oder um großflächig Plantagen beispielweise für Palmöl oder Sojabohnen anzulegen oder auch um neue Straßen und Siedlungen zu bauen.

例如为在土地上发展农业畜牧业,或者想要建面积的棕榈油或黄豆种植园,或是建立新的道路和居住区。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Probleme: Es gibt eine ganze Reihe von Problemen: Lange wurde angenommen, eine Abkehr von kleinbäuerlichen Strukturen, hin zu großflächigen Anbaumethoden und Öffnung für den Weltmarkt könne die Ernährungslage effizienter sichern.

问题是,在有一系列问题:长期以来,人们一直认为,从小农结构转向模耕作方式和向世界市场开放,可以更有效地确保粮食安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fangspiel, Fangstelle, Fangstellenniveau, Fangstellung, Fangstoff, Fangstoss, Fangstoß, Fangstoßdehnung, Fangstoßkraft, Fangstütze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接