Ich arbeitete,derweilen die anderen eine Sitzung hatten.
当其的人开会时,我在工作。
Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来的暴风雨(地震)袭击了个地区。
Sie konnte nicht ins Haus, man hatte sie ausgeschlossen.
进不去房子,有人把关在门外了。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远所报的量。
Niemand wußte,was ihn zu dieser Tat bewogen hatte.
没有人知道是什么促使干事的。
Der Fall lag insofern günstiger, als die Planung rechtzeitig eingesetzt hatte.
由计划已及时开始,因此件事的情况较好。
Die Feuerwehrleute, die ihr Leben riskiert hatten, wurden als Helden gefeiert.
曾冒着生命危险的消防员被称颂为英雄。
Da er kein Geld bei sich hatte,bezahlte sie für ihn.
因为身边没有,代付了。
Er hat ihn verprügelt, daß es (nur so) eine Art hatte.
(口)狠狠地揍了一顿。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
没来,我早就料到了。
Das ist ja besser, als ich es zu hoffen gewagt hatte!
比我曾盼望的还要好!
Die Eltern,die das Kind auf der Ausstellung verloren hatten,ließen es durch Lautsprecher ausrufen.
(口)父母通过广播寻找在展览会上丢失的孩子。
Die Truppen hatten mit dem Feind Berührung.
部队同敌人有过接触。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
些努力(并未)取得预期的效果。
Er hatte die Geschäftsfreunde seines Hauses eingeladen.
邀请了那些同的公司有业务来往的朋友。
Der Atem des Todes hatte ihn gestreift.
(诗)死神来到了的身旁。
Er hatte versucht, zwei Polizisten zu überfahren.
曾企图袭击两名警察。
Zuerst hatte er Probleme bei der Arbeit.
开始时工作上有些问题。
Mehrere Häuser hatten (beim Angriff) etwas abbekommen.
不房屋(在袭击时)受到破坏。
Diese Maßnahme hatte das Übel noch vergrößert.
个措施使弊病反而增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war alt aber hatte viel Persönlichkeit.
这间房子很旧但是很有色。
Ich glaube, ich hatte das problem gelöst.
我想,问题解决了。
Es war einmal ein Bauer, der hatte einen Esel.
从前有一名农夫,他有一头驴。
Es war einmal ein kleines Mädchen, das jeder lieb hatte.
从前,有一个人人都爱的小女孩。
Wie fühlt sich der Traum, den wir hatten, jetzt an?
我们曾经的梦想现感觉如何?
Da erzählte er, was sich zugetragen hatte, und zeigte ihm auch den Brief des Grafen.
仆人告诉他事情的经过,并把伯爵的信给他看了看。
Und jetzt war das so, dass du Corona hattest im April, richtig?
月份感染了新冠肺炎,对吧?
Frau Holle war sehr zufrieden und das Mädchen hatte ein schönes Leben.
霍勒大妈非常满意,女孩过着美好的生活。
Ja, natürlich. Wir werden bedroht! Ach was, da hatte nur jemand einen riesigen Hunger.
对,当然了,我们受到威胁了!哎呀啥呀,就是谁饿坏了吧。
Dann sehen wir das an dem klaren Raster, das die römischen Städte hatten.
这样的话城市布局就会是明显的栅格状,这罗马帝国时期城市中比较常见 。
Nachdem Chang'e das ganze Annexier getrunken hatte, erfüllte sie ein nie gekanntes Gefühl der Schwerelosigkeit.
嫦娥喝下所有仙药后,体内充满前所未有的失重感。
Man sagte, dass er zahlreiche magische Künste, die die Irdischen nicht beherrschen konnten, hatte.
传说,他掌握人世间不可控制的很多法术。
Ich gehe an dem Wasser hin in der Mittagsstunde, ich hatte keine Lust zu essen.
正值午时,我沿着河边散步,没心思回去吃饭。
Sie war noch ein Kind und doch hatte sie die Möglichkeit, ihr Leben zu verändern.
她还是个孩子,但是也有机会改变她的生活。
Am liebsten aber hatte es ihre Großmutter.
不过最爱她的是她的祖母。
Nein. Na sowas, hatten sie Krach?
没有。那是咋了,他们吵架了?
Mein Hemd, ich hatte ein buntes Hemd.
我的衬衣,我还有一件花衬衣。
Weiß ich nicht, er hatte eine Mütze auf.
我不知道,他带着帽子。
Es war einmal eine Witwe, die hatte zwei Töchter.
从前有一个寡妇,她有两个女儿。
Welche Gedankengänge er dabei wirklich hatte, wissen wir nicht.
我们不知道他到底产生了什么想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释