有奖纠错
| 划词

Es ist bis jetzt nicht herausgekommen,wer der Täter war.

直到现在还知道作案者是谁。

评价该例句:好评差评指正

Es ist rein nichts dabei herausgekommen.

根本没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Das neue Modell ist eben herausgekommen.

种新式样刚上

评价该例句:好评差评指正

Dieser Sänger ist genz groß herausgekommen.

()位歌手已经出名了。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.

件事一败,就要引起轰动。

评价该例句:好评差评指正

Wenn das herauskommt,geht es dir schlecht.

事假如败,对你可利。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Sache herauskommt,gehst du ein.

()事情一旦暴,你就要倒霉。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist nie aus dem Haus (aus der Stadt) herausgekommen.

她从未出过家门(离开过个城)。

评价该例句:好评差评指正

Der Verlag ist mit einem neuen Roman von XY herausgekommen.

家出版社出版了一部某某新著的长篇小说。

评价该例句:好评差评指正

Eines Tages wird die Wahrheit herauskommen.

总有一天真相会浮现。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zwei Nächte nicht aus den Kleidern herausgekommen.

我已经两夜没有脱衣睡觉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebszeitwert, Betriebszentrale, Betriebszone, Betriebszusammenfassung, Betriebszusammenschluß, Betriebszustand, betriebszustände, Betriebszustandsalarm, Betriebszuverlässigkeit, Betriebszweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Auch aus Krisen sind wir gestärkt herausgekommen.

从危机中走出来,变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Sie wollte nicht wie die Mohnblüten ganz zerknittert herauskommen.

她不愿象虞美人那样一出世就满脸皱纹。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Hans nahm einen Stock und machte das Loch so gross, das die junge Frau herauskommen konnte.

Hans拿了一根棍子,尽量把洞弄得很大,足够能让这位年轻的女子出来。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Vor 6 Jahren ist der Abgas-Betrug herausgekommen.

6年前, 废气骗局出来了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wir wissen nicht, ob die anderen aus dem Haus herausgekommen sind.

不知道其他人是否离开了房子。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合

Es sind Noten herausgekommen bei dem musikalischen Experiment heute Abend in Saarbrücken.

乐谱来自今晚在萨尔布吕肯的音乐实验。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Letztendlich haben alle Haare, die wir am Körper haben, so 'n kleinen Muskel, da wo sie anfangen, aus der Haut herauszukommen.

身上的所有发都带有一小块肌肉,它从皮肤里出来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Nicht herausgekommen ist eine Einigung auf einen günstigen Industriestrompreis.

优惠工业电价的协议并未达成。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie könnten dann ihr Verhalten ändern, aus ihm herauskommen, denn ihr bisheriges Verhalten schadet der Natur.

后他可以改变他的行为, 摆脱它,因为他以前的行为正在破坏自

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Dabei ist herausgekommen, dass rund 30 Prozent niedrig sensibel sind, etwa 40 Prozent mittel sensibel, und circa 30 Prozent hochsensibel.

结果是,大约有30%的人敏感度较低,大约40%的人中度敏感,大约30%的人高敏感。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie vermittelt uns eine Art Schwindelgefühl, aus dem wir nicht herauskommen können.

它给了一种无法摆脱的眩晕感。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Was dabei herauskomme, sei jedoch offen.

,它的结果是开放的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Was bei dem abendlichen Treffen von Präsident Selenskyj mit Scholz und Macron in Paris herauskommt.

Zelenskyj 总统与 Scholz 和 Macron 在巴黎的晚间产生什么结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合

Je nachdem, wie viele Patienten der Arzt pro Stunde online schafft, kann dabei ein ganz ordentlicher Stundensatz herauskommen.

根据医生每小时在线管理的患者数量,小时费率可能相当不错。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Den nächsten Augenblick war sie ihm nach in das Loch hineingesprungen, ohne zu bedenken, wie in aller Welt sie wieder herauskommen könnte.

爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没考虑怎么再出来。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kann ein Depressiver sich selbst helfen, aus der Depression herauszukommen?

一个抑郁症患者能帮助自己走出抑郁症吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die Wärmemenge, die herausgekommen ist, ist deutlich geringer, als wir das erhofft hatten."

“散发出来的热量比希望的要少得多。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und herausgekommen sind dabei Teilweise wirklich gut bekannte Wörter, wie BABU, LÄUFT BEI DIR oder I BIMS aus dem Jahr 2017.

选出来一部分真正知名的词语,比如“巴布”、“你真走运”和2017年的“是”。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich will dann aus dem Walde herauskommen und das Kind rauben, du musst mir eifrig nachspringen, als wolltest du mir es wieder abjagen.

从森林里跑出来把孩子叼走,你一定要很拼命追赶,装成一定要把赶走的样子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Natürlich treffen viele Briten Ihre Entscheidung, indem sie sich anschauen, was für die Wirtschaft dabei herauskommen könnte.

Meurer:当,许多英国人在做出决定时考虑它可能对经济产生的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


betroppezt, be-trtebsbremse, betrüat, betrüben, betrüblich, betrüblicherweise, Betrübnis, betrübt, Betrübtheit, Betrug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接