有奖纠错
| 划词

Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichtung" ein Verfahren, gleichviel ob dieses als Schlichtung, Mediation oder mit einem Begriff von ähnlicher Bedeutung bezeichnet wird, mit dem Parteien einen Dritten oder Dritte ("Schlichter") ersuchen, sie bei ihrem Versuch zu unterstützen, eine gütliche Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen, die aus einem Vertrags- oder anderen Rechtsverhältnis herrührt oder damit verbunden ist.

对本法而言,“调解”系指当事请求一名或多名(“调解”)协助他们法友好解决他们同引起的或与同的或其他的法律关系有关的争议的过程,而不论其称之为调解、调停或以类似含义的措词相称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der technologische stand, der teekessel, der temperaturmessfühler wird auf dem schweißpunktflansch des zwischenstücks längsträger und längsträger hinten angebracht (bodenfläche fahrzeug-außenhaut)., der Titelheld dieses Buchs, der topf, der tropische regenwald, der Turmbau zu Babel, der unbemannte Raumflug, der ungezwungene cocktail, der untersatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中国游记

Zu den ältesten Elementen gehören daher unter anderem die Steinlöwen sowie die eben gesehenen uralten Bäume mit Vertiefungen, die von Kampfübungen herrühren sollen.

这些和刚才看到的古树是寺院里最古老的物,他们上面的凹陷,是训练武功下的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Und Medikamente gegen eine posttraumatische Belastungsstörung, die von einem Kindheitstrauma herrühre.

以及治疗源于童年创伤的创伤后应激障碍的药物。

评价该例句:好评差评指正
《西线

Es ist übrigens komisch, daß das Unglück der Welt so oft von kleinen Leuten herrührt, sie sind viel energischer und unverträglicher als großgewachsene.

有趣的是,世界上的不幸往往来自小人物,他们比高个更有活力和不宽容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


der Wein reift., der weltmeister, der windfang, der wintersport, der zu- gang zur lagerung darf nur von einem autorisierten kleinen personenbereich erfolgen und muß protokolliert werden., der Zweite Weltkrieg, der, die, das, der,die,das, derailleur gear, derangieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接