Bitte bring mir doch meinen Mantel herunter!
请把我的大衣给我带来!
Ihm läuft der Schweiß in Strömen herunter.
他汗如雨。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
我汗流浃背。
Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
他撒了个弥天大谎。
Sie schwatzt das Blaue vom Himmel herunter.
她唠唠叨叨没个完。
Sie holte die Äpfel vom Baum herunter.
她从树上摘。
Der Fleck geht vom Tisch nicht herunter.
桌上的污迹除不掉了。
Er schaut vom Fenster zu uns herunter.
他从窗户往看我们。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我精疲力竭。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就把裤子穿破了。
Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
从山上刮风。
Bitte gib mir die Vase vom Schrank herunter.
请把花瓶从橱上拿来给我。
Die Zweige des Baumes reichen bis zu mir herunter.
树枝直垂到我这儿。
Der Wind riß mir die Mütze vom Kopf herunter.
风把我的帽子从头上吹掉了。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让他爬上墙,他定会摔来的。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去次,给我把提包拿来!
Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Programm herunter.
只需单击此图标并载程序。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇,向个路人问路。
Es muss von der Leber herunter.
这事儿不能再憋在肚子里了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.
泪珠顺着她的美丽的脸庞往流。
Die Eier schluckt sie komplett mitsamt der Schale herunter.
它鸡蛋连同壳一起吞了去。
Nan Guo hatte ihm das Blaue vom Himmel herunter gelogen.
南郭先生欺骗了他。
Da fiel ein schönes Kleid herunter, kostbare Strümpfe und Schuhe noch dazu.
一件漂亮的礼服掉了,昂贵的长袜和舞鞋也掉了。
Dunkelt eure Wohnung ab, lasst die Rolläden herunter oder zieht die Vorhänge zu.
你们家变得暗一些,放百叶窗或者拉上窗帘。
Aber wir spülen auch Mikroplastik unseren Abfluss herunter, und zwar nicht nur über Kosmetikartikel.
但是,我们也会将塑料微粒冲进水道,更确切地说不仅是化妆品。
Dann liess er ein langes Stück Stoff vom Turm herunter.
然后他从塔上取一块长布。
Oder aber: " Die Werbung verspricht den Leuten das Blaue vom Himmel herunter" .
" 广告夸大其词,不切实际。"
So decke drauf, vom herunter, stehen lassen.
现在它盖起,放在一边静置。
Sie verschleiern, spielen herunter und betreiben Lobbying.
他们混淆视听,轻描淡写,并进行宣传。
Gretchen tat es, und der Stier schluckte den Flachs einfach herunter.
小格蕾特给了它,只见公牛吞进了肚子里。
Das wird oft falsch gemacht. Der Arm darf nicht herunter hängen.
这往往是错误的做法。胳膊不能垂。
Die Hexe zog ihn jetzt hinauf, und er kletterte schwer mit Gold bepackt zu ihr herunter.
现在巫婆他拉上了,他的身上载满了金币。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压降,心脏跳动减慢。
Da öffnete Rapunzel ihre Zöpfe und ließ ihre langen, goldenen Haare herunter, so dass die Zauberin daran hochklettern konnte.
这时,莴苣姑娘就松开她的辫子,将她长长的金黄色的头发放,这样女巫就可以爬上。
Da warf ihm das weiße Vöglein ein golden und silbern Kleid herunter und mit Seide und Silber ausgestickte Pantoffeln.
这时候,小白鸟从树上飞出,为她带了一套金银礼服和一双美丽的的丝绸舞鞋。
Sie ging in die Schlafkammer, nahm alle Bettdecken und Matratzen vom Bett herunter und legte eine Erbse darauf.
她走进卧室,所有的被子和床垫从床上拿了,然后放了一颗豌豆上去。
Da fiel so viel Pech herunter, dass die stolze Maria über und über damit bedeckt war.
大片大片的黑色沥青倾倒,傲慢玛利全身都覆盖住了。
Inzwischen ging Ludwig zu dem Galgen, holte einen Toten herunter und legte ihn sich über die Schulter.
与此同时,路德维希去了绞刑架,拿到一个死人,将其放在他的肩膀上。
Früher, als Dochte noch aus einem anderen Material waren als heute, wurde das Dochtende immer abgeschnitten und fiel dann herunter.
在过去,制成灯芯的材料和如今不同,灯芯的末端总是要被剪掉,然后落。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释