Ein Motor heult.
发鸣着。
Er heulte vor Freude (Wut).
他兴(气愤)来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte, du heultest. Du ge fielst mir so besser.
我倒希望你大哭一场。这样子,我更加喜欢。
'tschuldigung, aber ich könnte wieder heulen.
对不起,但我可能还哀嚎。
Ehe ich noch weiter fragen konnte, stürzten schon die Matrosen heulend und schreiend herbei.
我还没来得及进一步问其他问题,水手们就冲了过来,一个个嚎叫着。
Der Strom heult den Felsen hinab.
山洪咆哮着奔下岩顶。
Hör auf zu heulen, wird's bald!
别哭了,快去!
11.30 Uhr Zigarette zerbrochen. Tabak drin. Nicht gut. Sehr verboten! Lange geheult.
30 折断香烟。尝了烟草。不好吃。严厉禁!嚎啕大哭。
Man hörte Leute laufen und schreien, lachen und heulen.
可以听到人们奔跑、尖叫、大笑和嚎叫的各种声音。
Ich hab fast geheult, weil ich so entsetzt war, dass ich darauf reingefallen bin.
我都要哭出来了,因为我太震惊了,我居然上了这个当。
Machst du Witze? Deshalb heulst du? Hast du den Wecker an die Wand geworfen, im Streit, ist es das?
你在开玩笑吧?所以你哭了?你在吵架时把闹钟摔到墙上了,是吗?
Das verletzte Ungeheuer heulte laut auf, riss sich den Pfahl heraus, und fing in der Höhle an zu toben.
受伤的怪物大声嚎叫,把木棍拔出来,在山洞里肆虐。
Dabei gibt es zum Beispiel auch Autofahrer, die ihre Motoren heulen lassen oder so tunen, dass sie lauter werden.
但还有轿车驾驶员,他们马达轰鸣作响,改装调高噪音。
Und wirklich, kaum hatte das Murmeltier den Gedanken ausgesprochen, schon begann der Wolf zu heulen.
果然,土拨鼠刚说出这个想法,狼就开始嚎叫了。
In verschiedenen israelischen Städten heulten Warnsirenen auf.
以色列多个城市拉响了警报。
Himmelstoß heulte und flüchtete auf allen vieren.
Himmelstoss 嚎叫着四肢着地逃跑了。
Aber sie heulen nicht, weil sie traurig sind.
但他们不因为悲伤而哭泣。
Fast stündlich heulten in Stepanakert die Alarmsirenen, wie die Nachrichtenagentur AFP meldet.
据法新社报道, 斯捷潘纳克特几乎每小时都响起警报声。
Landesweit heulten am chinesischen Totengedenktag um 10.00 Uhr Ortszeit die Sirenen.
中国阵亡将士纪念日当地时间上午10: 00,警报声响彻全国。
Landesweit heulten am Vormittag die Sirenen.
清晨,警报声响彻全国。
In mehreren Städten heulten die Alarmsirenen.
几个城市的警报声响起。
Jeder junge Seehund heult und an diesem Heulen, am Geruch erkennt ihn die Mutter.
每只幼海豹都嚎叫,海豹妈妈通过这种嚎叫和它的气味来识别它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释