有奖纠错
| 划词

1.Ich möchte hierzu noch etwas ergänzen.

1.点补充。

评价该例句:好评差评指正

2.Seine Meinung hierzu ist uninteressant.

2.所发表意见无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

3.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen gehörig befugten Bevollmächtigten dieses Übereinkommen unterschrieben.

3.下列全权代表,经各自政府正式授权,在本公约上签字,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

4.Für die Zwecke des Absatzes 4 verschafft sich die Konferenz der Vertragsstaaten die erforderliche Kenntnis über die von den Vertragsstaaten zur Anwendung dieses Übereinkommens ergriffenen Maßnahmen und die dabei angetroffenen Schwierigkeiten; hierzu verwendet sie die von den Vertragsstaaten übermittelten Informationen sowie etwaige zusätzliche Überprüfungsmechanismen, die von ihr eingerichtet werden können.

4.五、为了本条第四款,缔约国会议应当通过缔约国提供和缔约国会议可能建立补充审查机制,对缔约国为实施公约所采取措施以及实施过程中所遇到困难取得必要了解。

评价该例句:好评差评指正

5.Die Vertragsstaaten erwägen, einander im Rahmen ihrer Kapazitäten im größtmöglichen Umfang technische Hilfe bei ihren jeweiligen Plänen und Programmen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere zum Nutzen von Entwicklungsländern, zu leisten; hierzu gehören auch materielle Unterstützung und Ausbildung in den in Absatz 1 genannten Bereichen sowie Ausbildung und Hilfe und Austausch von sachdienlichen Erfahrungen und Fachwissen zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten im Auslieferungs- und Rechtshilfeverkehr.

5.二、缔约国应当根据各自能力考虑为彼腐败计划和方案提供最广泛技术援助,特别是向发展中国家提供援助,包括本条第一款中提及领域内物质支持和培训,以及为便利缔约国之间在引渡和司法协助领域国际合而提供培训和援助以及相互交流有关经验和专门知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bohrwerksarbeiten, Bohrwerkzeug, Bohrwiderstand, Bohrwinde, Bohrzeug, Bohrzusatzeinrichtung, Bohrzyklus, Bohrzylinder, böig, Boileau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

1.Merkt euch hierzu noch den Begriff " Sozialdarwinismus" .

记住 " 社会达文主义 " 这个词。

「二战启示录」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Literaturhinweise und Videos hierzu findest du in der Videobeschreibung.

相关文献参考和视频链接可在视频描述中找

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

3.Jetzt gibt es hierzu noch eine meine Lieblingszutaten nämlich gezuckerte Kondensmilch.

现在拿出来的是我最喜欢的材料之一,炼乳。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

4.Das Substantiv hierzu ist übrigens " die Gutschrift" .

动词的名词是" Gutschrift" 。

「Deutsch mit Rieke - 动词」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Achte hierzu vor allem auf ein verstärktes Heben und Senken der Brust.

请注意胸部的升起和下降。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

6.Die laden uns immer wieder hierzu ein.

他们一次又一次地邀请我们这样做。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

7.Allerdings gibt es hierzu widersprüchliche Angaben.

。 然而,有矛盾的信息。机翻

「慢速听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
美丽女生

8.Also hierzu meine 7 Tipps für euch.

是我给你的 7 个建议。机翻

「美丽女生」评价该例句:好评差评指正
B2 单词

9.Alle Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung.

所有信息都可以在用户手册中找机翻

「B2 单词」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

10.Und hierzu muss man jeden Schritt, den das Produkt geht, betrachten.

, 您必须查看产品采取的每一步。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

11.In Brüssel sollten die Details hierzu geregelt und notwendige Reformen vereinbart werden.

这方面的细节应在布鲁塞, 并同意必要的改革。机翻

「常速听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

12.Die Landeskriminalämter machen hierzu keine Aussagen.

国家刑警办公室不作任何表态。机翻

「DRadio 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年12月合集

13.Wie auch immer die Opposition sich hierzu verhält, Klagemöglichkeiten etwa vorm Bundesverfassungsgericht hat sie nicht.

无论反持何种态度,例如,他们都不可能在联邦宪法法院采取法律行动。机翻

「DRadio 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

14.Innovationen führen zur Wirtschaftlichkeit und Wettbewerbsfähigkeit deutscher Unternehmen, aber nicht unbedingt zu deutschen Arbeitsplätzen. Was sind Ihre Maßnahmen hierzu?

创新带来了德国企业的盈利能力和竞争力,但不一定能带来德国的就业机会。 您这方面采取了哪些措施机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2.2

15.Mein erster Gedanke hierzu war, toll, Roboter werden nie müde, sind nie schlecht gelaunt oder unkonzentriert.

我的第一个想法是, 太好了,机器人永远不会感疲倦, 永远不会心情不好或注意力不集中。机翻

「Aspekte neu B2.2」评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

16.Die Bundesregierung unterstützt hierzu vielfältige Aktivitäten: Projekte, die Toleranz fördern, Sozialkompetenz und Demokratieverständnis stärken, gerade auch für die Jugend- und Elternarbeit.

这方面,联邦政府支持了各式各样的活动:促进宽容的项目,加强社会能力和民主的理,特别是青年和父母做工作。

「默克演讲精选」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

17." Der Bundesregierung liegen hierzu keine Erkenntnisse vor" , so Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt am 23. September 2015, drei Tage nachdem der Abgasskandal bekannt wurde.

2015 年 9 月 23 日,即排放丑闻曝光三天后,联邦交通部长亚历山大·多布林特 (Alexander Dobrindt) 表示:“联邦政府一无所知。”机翻

「DRadio 2017年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

18." Es sollen aus einer Menschenmenge heraus verschiedene Personen Widerstandshandlungen gegen die Polizei begangen bzw. hierzu aufgefordert haben, teilweise sollen Tathandlungen eines Landfriedensbruchs begangen worden sein" .

“据说人群中有不同的人警察进行了抵抗或要求他们这样做,在某些情况下, 据说已经发生了破坏和平的行为” 。机翻

「Deutschlandfunk 杂志」评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

19.Auch hierzu möchte ich Ihnen ein Beispiel aus meinem Leben erzählen. Auch dieses Beispiel erzähle ich nur, weil ich es bezeichnend und damit am Tag der Deutschen Einheit bedenkenswert finde.

这里我也想讲一个我生活中的例子。我讲这个例子也仅仅是因为它很典型,而且我认为在德国统一的这天,它是值得我们思考的。

「默克演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

20.Was ich hierzu sagen will ist, dass zwar Modis Sieg eindeutig war, dass er seine Mehrheit ausbauen konnte, dass aber die absoluten Zahlen so eindeutig gar nicht sind.

这里我想说的是,虽然莫迪的胜利是显而易见的,他能够扩大自己的多数席位,但绝数字并不那么明确。机翻

「Deutschlandfunk 同一个世界」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bojenlegeschiff, Bojenschiff, Bojentender, Bola, Bolanpaß, Bolckfederweg, Bolero, Bolerojäckchen, Bolid, Bolide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接