有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Ich habe mir die Augen gerieben und genau hingeschaut.

我使劲地揉了揉眼睛,仔细地看了看。

评价该例句:好评差评指正
Abi Deutsch

Wir können genau erkennen, wo unsere Mitmenschen hinschauen.

我们可以准确地看到我们的同伴正在注视的地方。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man kann überall hinschauen. Schon schön.

放眼皆风景。太美了。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber, gerade bei Statistiken, die Unternehmen selbst zu Marketingzwecken beauftragt haben, solltet ihr ein bisschen genauer hinschauen.

涉及这类统计数据时更仔细一些,即公司为营销目的自己去委托调查出来的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wenn man genau hinschaut, gibt es noch andere, vielleicht viel spannendere Zahlen.

如果仔细研究,会发现还有别的,而或许更令人激动的数字。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Aber wenn man dann genauer hinschaut, ist es natürlich ungleich verteilt.

如果我们仔细观察,就会发现这不平等的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wenn du deine Aussprache wirklich verbessern willst, solltest du dort mal hinschauen.

如果真的想提高的发音,看看那里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und hier müssen wir genauer hinschauen.

在这里,我们需要仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Hier muss die Bundesregierung genauer hinschauen.

联邦政府需要对此进行更仔细的审查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Manch ein Berichterstatter sprach von einem Scheitern der Verhandlungen, doch wer genau hinschaut, wird erkennen.

很多记者谈到谈判失败,仔细观察就会发现。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Grundsatz ist er richtig, aber die Details, da kann man schon mal genauer hinschauen.

原则上他对的,细节,可以仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Der Kanzler verspricht wörtlich: Genau hinzuschauen, ob da etwas geschieht.

财政大臣确实承诺将密切关注否有任何情况发生。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Egal wo man hinschaut, um einen herum gibt es einiges zu sehen.

无论往哪里看,周围都有很多值得一看的地方。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Denn wenn man genauer hinschaut, bekommt die heile Welt schnell Risse.

因为如果仔细观察, 理想世界很快就会破裂。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

Im Einzelfall aber will der CDU-Abgeordnete dann doch genauer hinschauen dürfen.

然而,在个别情况下,基民盟议员希望被允许仔细观察。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wie viel Verantwortung hat Deutschland, sich dafür zu interessieren, hinzuschauen und gegebenenfalls auch einzuschreiten?

德国有多大责任对其感兴趣、观察并在必要时进行干预?

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Wenn man genau hinschaut, sieht man, dass die Schnecken mit etwas Farbe markiert sind.

如果仔细观察, 可以看到蜗牛上有一些油漆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Wenn man genau hinschaut, fällt auf: da sind Seile im Spiel.

如果仔细观察, 会发现里面有绳子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Aber, wenn man genau hinschaut, dann sieht man wo und wie sich eine Preiserhöhung eingeschlichen hat.

如果仔细观察,会发现价格上涨的地点和方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und auch bei diesen Debatten – so unscheinbar sie wirken mögen –, müssen wir genau hinschauen.

即使有这些争论——尽管它们看起来不起眼——我们也必须仔细观察。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Finanzschwierigkeiten, Finanzsektor, Finanzsoftware, Finanzspritze, Finanzstabilität, finanzstark, Finanzstatistik, Finanzstatus, finanzstrategisch, Finanzstreit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接