有奖纠错
| 划词

Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.

这个显示器是高分辨率的并且清晰巨大。

评价该例句:好评差评指正

Der japanische Elektronikkonzern Sony hat sich im Kampf um die Speichertechnik für hochauflösende Videos und Spiele durchgesetzt.

日本索尼电集团公司在就高清录像和游戏的储存技术展开的争胜出。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entschwefelung durch Hydrieren, Entschwefelung mit Alkazidlauge, Entschwefelung von atmosphärischem Rückstand, Entschwefelung von Vakuumrückstand, Entschwefelungsanlage, Entschwefelungsanlage für Rauchgase, Entschwefelungsgrad, Entschwefelungskammer, Entschwefelungskapazität, Entschwefelungskatalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国一季(音频版)

Wir haben heute hier an Bord ein hochauflösendes System.

这架飞机上拥有一个辨率的系统。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国一季(音频版)

Deshalb ist die hochauflösende Kamera mit einer Infrarotkamera gekoppelt.

所以这台辨率像机还与一台红外像机连接。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Genau, ihr könnt jetzt immer noch diese Modifier dazunehmen ... wie ... hochauflösend oder trending on artstation.

没错,你现在还是一向可以加入这个修饰符… … 比如… … 辨率,或者artstation上的热搜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir haben hochauflösende Bilder von der Oberfläche machen können.

能够拍表面的辨率图像。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Dieser sollte hochauflösende Bilder aufnehmen und zur Erde übertragen. Es ist das erste Mal, dass eine Vega-Mission fehlschlägt.

这应该会拍辨率图像并将它传输到地球。 这是 Vega 一次失败。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Blumenthal: Welche Rolle spielte die hochauflösende Kamera, für die das Max-Planck-Institut für Sonnensystemforschung in Göttingen verantwortlich ist?

Blumenthal:哥廷根马克斯·普朗克太阳系研究所(Max Planck Institute for Solar System Research)负责的辨率相机扮演了什么角色?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Untergang der Titanic: 110 Jahre danach hat der britische Sender BBC hochauflösende Bilder des versunkenen Schiffes veröffentlicht.

泰坦尼克号沉没:110 年后,英国广播公司 BBC 发布了沉船的辨率图像。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Sonde hat inzwischen mehr als 22.000-mal den Planeten umrundet – die hochauflösende Kamera macht häufig spektakuläre Aufnahmen.

该探测器现已绕地球运行超过 22,000 圈 - 辨率相机经常拍壮观的照片。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Viele Kunden haben wegen des Nebeneineanders der beiden Techniken für hochauflösende Videos bisher auf einen Kauf eines neuen Geräts verzichtet.

由于这两种辨率视频技术的共存,许多客户都没有购买新设备。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bei dem kurzen Blick auf die hochauflösenden Bilder sollte es nicht bleiben, denn was der Wissenschaftler entdeckte, kam einer Sensation gleich.

这不仅仅是快速浏览辨率图像,因为科学家的发现无异于轰动一时。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wenn BepiColombo in vier Jahren in eine Umlaufbahn um den Merkur einschwenkt, wird die hochauflösende Farbkamera an Bord im Einsatz sein.

四年后,当 BepiColombo 进入环绕水星的轨道时,船上的辨率彩色相机将投入使用。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jetzt förderte ein hochauflösendes digitales Geländemodell, das aus Stereo-Bildern der NASA-Sonde Messenger erstellt wurde, ein großes Tal zwischen zwei Auffaltungen zu Tage.

现在,根据 NASA 信使号探测器的立体图像创建的辨率数字地形模型揭示了两个褶皱之间的大山谷。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das Gehirn in hauchdünne Scheibchen schneiden, die wir dann mit einem hochauflösenden Elektronenmikroskop scannen und so eine genaue Karte aller Zellen und ihrer Verbindungen erstellen können.

将大脑切成薄片,然后用辨率电子显微镜进行扫描,绘制出所有细胞及其连接的精确地图。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Die kleinste passt spielend in die Handfläche, die größeren tragen hochauflösende Kameras unter dem Drohnenbauch und haben aufgeklappt einen Durchmesser von etwa einer Unterarmlänge.

最小的可以轻松放在手掌中,较大的在无人机的腹部下方装有辨率相机, 展开时的直径约为前臂的长度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Wir gehen ja weiterhin von einem exponentiellen Wachstum der Datenrate aus für die unterschiedlichen Dienste. Stichwort ist hier Industrie 4.0, Internet der Dinge, hochauflösendes Video und natürlich auch Fernsehen."

“我仍然假设各种服的数据速率呈指数增长。这里的关键词是工业 4.0、物联网、辨率视频,当然还有电视。”

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Was wie Spielzeug aussieht, ist Hightech mit hochauflösenden Kameras automatisch gesteuert.

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Streng genommen ist das nicht ganz richtig. Denn einzelne Pinguine sind auch auf den hochauflösenden Satellitenbildern nicht auszumachen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

2013 rief Frontex das Überwachungssystem EUROSUR ins Leben: Mit Drohnen, Aufklärungsgeräten, Satellitensystemen, Offshore-Sensoren und hochauflösenden Kameras hat die Agentur die Grenze so immer im Blick.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entsörung, entspanen, entspannen, entspannen (sich), Entspanner, entspannt, Entspannung, Entspannungen, Entspannungsabkühlung, Entspannungsbehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接