Er verweilte kurz an der Tür und horchte.
他在门边停留了一会儿,。
Ich horchte auf, als ich den Namen hörte.
一到这个名字,仔细起来。
Wir horchten, ob sich Schritte näherten.
们,是否有人走近。
Sie gehorcht seinem Befehl.
她从他的命令。
Das Schiff gehorcht dem Steuer.
船靠舵操纵。
Dieser Hund gehorcht ihrem Befehl.
这条狗从她的命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Selbst sucht auch mit den Augen der Sinne, es horcht auch mit den Ohren des Geistes.
“自己”也使用感觉的眼睛与精神的耳朵。
Das hörte die horchende Magd ganz deutlich, sprang aus dem Bett und stolperte zur Tür herein.
厨娘这回听得相当清楚,马上从床上跳起来,冲过去将门打开。
Deshalb wird er nie erfahren, ob es richtig oder falsch war, seinem Gefühl gehorcht zu haben.
因此他不可能知道为自己情感所左右到底是对还是错。
Darum horchen sie nach den Predigern des Todes und predigen selber Hinterwelten.
所以,他们倾听死亡之说教者,而他们演说着另一世界。
Meine Fersen bäumten sich, meine Zehen horchten, dich zu verstehen: trägt doch der Tänzer sein Ohr - in seinen Zehen!
我的脚后眼抬起来,我的脚趾聆听着,想理解你: 舞蹈者的 耳朵却是长在一一他的脚趾上!
Da hörte er auf zu spielen und horchte, was sie miteinander sprachen, denn er verstand das wohl.
于是他便停止演奏,想听听乌鸦们在说什么,因为他听得懂。
Vielleicht saßen die Eltern mit dem Prokuristen beim Tisch und tuschelten, vielleicht lehnten alle an der Türe und horchten.
也许他的陪秘书主任坐在桌旁,在低声商谈,也许他们都靠在门上细细谛听呢。
Dann stellte er sich schlafend und horchte, ob sich nichts rege.
然后他假装睡着,不发出任何动静。
Oben wird befohlen und unten wird gehorcht.
上有命令, 下有服从。
Stattdessen wird ihr oft sogar Gewalt angedroht, damit sie gehorcht.
相反,她甚至经常受到暴力威胁,以迫使她服从。
Immer horcht das Selbst und sucht: es vergleicht, bezwingt, erobert, zerstört. Es herrscht und ist auch des Ichs Beherrscher.
自我常常倾听而且求索;比较着,强制着,劫掠着,破坏着。它统治着,也是“我”的主人。
Wieso hat er eigentlich auf dich gehört, ich meine, wieso hat er dir gehorcht? " Rrrechts umm! ! Und vorrwäärtss, marrsch! "
为什么他居然听你的话,我的意思是,为什么他服从于你?“向右转!向前进!”
Wer den Taliban nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben.
那些不服从塔利班的人可能会受到严厉的惩罚,甚至生命。
Da hörte er einen Gesang, der war so lieblich, dass er still hielt und horchte.
然后他听到一首好听的歌, 他停下来听起来。
Die Jungfrau kam langsam aus dem Meer, sah sich genau um und horchte.
美人鱼从海中缓缓浮起,仔细环顾四周,侧耳倾听。
Sie richtete sich im Bette auf und horchte.
她坐起身侧耳倾听。
Jetzt hältst du dein Ohr an Sherifs Mund und Nase und horchst, ob er noch atmet.
现在你把耳朵贴在谢里夫的嘴和鼻子上, 听听他是否还在呼吸。
Wer nicht gehorcht, der riskiert heftige Strafen oder sogar sein Leben und das macht vielen Angst.
那些不服从的人将面临严厉的处罚甚至生命危险,这让很多人感到害怕。
Dann standen sie in dem dunklen Ofen und horchten, was sie hinter der Türe in der Stube zutrug.
他们躲在黑暗的炉子里,听着客厅门后的声响。
Sie geben nach, diese Guten, sie ergeben sich, ihr Herz spricht nach, ihr Grund gehorcht; wer aber gehorcht, der hört sich selber nicht!
那些善人们,他们退让,他们自己屈服;他们的心复述着自来所说过的,他们的深处的灵魂服从:但服从的人,并不听自己!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释