有奖纠错
| 划词

Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.

诗人感到自动息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Es stellte sich heraus, daß X und N identisch sind.

证实了X和N是同一个人。

评价该例句:好评差评指正

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

确,在人类面临挑战越来越多时代,集体利益就是国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Wie aus Ziffer 4 der Resolution hervorgeht, ist die Situation in jeder Hinsicht identisch mit der Situation im Zusammenhang mit der Wiedereinschleusung von Geldern aus den wesentlichen Bereichen des illegalen Handels (Drogen- und Waffenhandel, Handel mit Kunstwerken und gefährlichen Materialien sowie Korruption).

正如该决议第4段指出,这种情况同重大动(毒品、武器、艺术品、危险材料和腐败)资金循环情况完全相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Akklimatisierung, Akkolade, akkommodabel, Akkommodation, Akkommodationen, Akkommodationszustand, akkommodieren, akkomodabel, akkomodieren, Akkord,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

zweifelsfrei. 科普问答

Die ersten beiden von drei Studiensettings sind weitgehend identisch.

三项研究设置中的前两项基本相同。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ein Nassrasierer. Der ist modern aber identisch wie die Alten.

一把湿剃刀。它现代的,但与老式的相同。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Das gleiche" bezeichnet mehrere Dinge, die zwar identisch aussehen, aber mehrfach vorhanden sind.

而“ Das gleiche”多用于形容看起来一样,但却独立存在的多种事物。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nicht ganz! Auf den ersten Blick wirken diese Taschen identisch: Alle sind praktisch, robust und das Design ist klasse.

!这些包第一眼看上去很相似:都很实用、稳固而且设计很好。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Mehrere Startups haben nicht-tierische Milch entwickelt, die vom Nährstoffgehalt mit Kuhmilch identisch ist, z.B. durch Fermentation genetisch veränderter Bakterien.

几家初创公司开发了,与动物奶营养成分相同的非动物奶,例如通过转基因细菌的发酵。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn die Begutachtung fast identisch mit der von Ihnen angebotenen Summe ist, können wir Ihnen ein Hypothek anbieten.

如果房子的估价与您说的价格差别不,我们可以提供贷款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Der entstehende Klon ist mit dem Spendertier genetisch identisch.

由此产生的克隆在基因上与供体动物相同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, es gibt ja bestimmte Verhaltensmuster, die identisch sind bei allen.

好吧,有些行为模式对每个人都相同的。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Zwei identische Räume, die sich nur durch meine Installation unterscheiden.

两个相同的房间,只我的安装有所不同。

评价该例句:好评差评指正
玩家

Und es gibt alte Stadtpläne von 1600 irgendetwas, aus denen hervorgeht, dass die Stadt damals wie heute exakt identisch ausgesehen hat.

而且有1600年左右历史的老城显示,这个城在当时和现在看起来一样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zwei von ihnen bewegten sich auf nahezu identischen Bahnen, und diese beiden wurden Janus und Epimetheus genannt.

其中两个在几乎相同的轨道上移动,这两个被称为雅努斯和厄庇墨透斯。

评价该例句:好评差评指正
化学殿堂

Es besteht aus fünf identischen DNA-Stücken, zwischen die man die kleingeschnittene Virus-DNA stecken kann und so archiviert.

它由五个相同的 DNA 片段组成,您可以在它们之间放入切碎的病毒 DNA 并将其存档。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ich benutze es für ein Medipack der US Army. Die  sind fast identisch, wie die der Bundeswehr.

我将它用于美国陆军医疗包。它们几乎与德国联邦国防军的相同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Eine andere Gruppe von Studierenden hat eben einen identischen Golfschläger bekommen, aber den eben nicht selber zusammengeschraubt.

另一组学生刚刚得到了一个相同的高尔夫球杆,但自己并没有把它拧在一起。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Zum einen – wie wir hier überwiegend arbeiten – standardisiert mit Fragebögen, die für alle befragten Personen identisch sind.

一方面——因为我们主要在这里工作——使用对所有受访者都相同的问卷进行标准化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Für den Politikexperten Ali Bigdeli aus Teheran ist es unwahrscheinlich, dass man einfach zum identischen Atomabkommen von 2015 zurückkehrt.

对于常驻德黑兰的政治专家 Ali Bigdeli 来说,简单回到 2015 年的核协议不太可能的。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Ich arbeite mit denselben Materialien, identisch in Qualität und Quantität und versuche, die Raumatmosphäre allein durch die Materialanordnung zu verändern.

我使用相同的材​​料,在质量和数量上都相同,并尝试简单通过材料的排列来改变房间的气氛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Der US-Sender CNN meldete unter Berufung auf Luftfahrtexperten, das Wrackstück sei identisch mit Teilen, die zu Maschinen vom Typ Boeing 777 gehören.

美国广播公司CNN援引航空专家的话报道, 残骸与波音777飞机的部件相同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die selbstverständliche Annahme von Uber, dass diese beiden Ziele identisch seien, lässt sich zumindest aus Sicht der Kunden und der Fahrer nicht bestätigen.

Uber 关于这两个目的相同的自然假设无法得到证实,至少从客户和司机的角度来看这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Maler muss einen sehr zarten Pinsel verwendet haben, um das seltsam statische Meer zu schaffen, auf dessen einzelnen Wellen jeweils identische Schaumkronen tanzen.

画家一定用了非常精致的笔刷来创造出奇特静止的海,每个海浪上都有相同的泡沫波峰在舞动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


akkreditivs, Akkreditivsteller, Akkreditivübertragung, Akkredtivermächtigung, Akkretion, Akkretionskeil, Akkretionsscheibe, Akkretionszone, Akku, Akku Fahrzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接