有奖纠错
| 划词

Die indische Autohersteller Tata Motors übernimmt die bisher zu Ford gehörenden Marken Jaguar und Land Rover.

印度生产商公司收购了原先属于福特的美洲豹和路虎两大品牌。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Hochachtung für die Truppen des indischen UNAMSIL-Kontingents, die bei der Ausführung der Operation die Führung übernahmen.

“安全理事赞扬联特派团印度特遣队部队率先执行这次行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Ratsmitglieder und der ECOWAS-Ausschuss verurteilten die anhaltende Festhaltung von dem indischen UNAMSIL-Kontingent angehörenden Friedenssoldaten der Vereinten Nationen durch die RUF sowie den Umstand, dass zahlreichen weiteren Mitarbeitern der Vereinten Nationen im Osten des Landes die Bewegungsfreiheit verweigert wird.

安理和西非经共体委责联阵继续扣押联特派团印度特遣队的联合国维持和平人,剥夺大批其他联合国人在该国东部地区的行动自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ethylchlorid, Ethylen, Ethylen Acrylat Kautschuk(EA), Ethylen Propylen Elastomere, Ethylen Propylen Kautschuk(EPDM), Ethylen(di)bromid, Ethylen(di)chlorid, Ethylen-Acrylat-Kautschuk(EA), Ethylenanlage, Ethylenchlorhydrin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018精选

Seitdem konnte sich die indische Nationalmannschaft leider auch nicht mehr qualifizieren, und 2018 sind sie auch nicht dabei.

很不幸自此以后印国家队再没有在预选赛出线,2018他们也不在。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

Die indische Armee rettete Akram Khan das Leben.

军队救了阿克拉姆汗的命。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201810

Jetzt schauen wir auf eine andere Inselgruppe im indischen Ozean.

现在让我们看看印洋上的另一组岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Auch im indischen Fernsehen und Zeitschriften wird über Cassy berichtet.

卡西还出现在印电视和杂志上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181

Tharoor sitzt für die Kongresspartei im indischen Parlament, in der Opposition.

塔鲁尔在反对党代表国党在印议会任职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158

Die genaue Unfallursache werde noch untersucht, sagte ein Sprecher der indischen Bahn.

铁路发言人说, 事故的确切原因仍在调查

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Nach einer Sturzflut in Nordostindien werden nach Angaben der indischen Armee 23 Soldaten vermisst.

据印陆军称,印东北部发生山洪后,有23名士兵失踪。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Die indische Regierung hatte angekündigt, den Sonderstatus des größtenteils von Muslimen bewohnten Unionsstaates Jammu und Kaschmir aufzuheben.

政府宣布将取消以穆斯林为主的查谟和克什米尔邦的特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der indische Staat zahle hundert Rupien, einen Euro 25, pro Patientin und Tag.

政府每天向每位患者支付 100 卢比, 1 欧元 25 欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192

1947 hatte sich der Maharaja von Kaschmir, ein Hindu, entschlossen, sein Fürstentum in den indischen Staat einzugliedern.

1947 ,克什米尔的印君决定将他的公国并入印邦。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Sag einfach Hallo, wenn du mir über der vermutlich schönsten Insel des indischen Ozeans über den Weg läufst.

如果你在可能是印洋上最美丽的岛屿上碰到我,就打个招呼吧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Vibhuti Patel ist Leiterin des wirtschaftswissenschaftlichen Instituts an der SNDT und forscht über die Diskriminierung von Frauen in der indischen Gesellschaft.

Vibhuti Patel 是 SNDT 经济研究所所长,研究印社会对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161

Wie die indischen Streitkräfte mitteilten, hatte eine Gruppe mutmaßlicher Extremisten die Basis in der Nähe der indisch-pakistanischen Grenze attackiert, die Kämpfe dauern offenbar noch an.

据印武装部队称, 一群疑似极端分子袭击了印巴边境附近的基地, 战斗显然仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Auslöser ist die Entscheidung der indischen Regierung, dem von ihr beherrschten Teil Kaschmirs Sonderrechte zu entziehen und das vor allem von Muslimen bewohnte Gebiet ins überwiegend hinduistische Indien zu integrieren.

导火索是印政府决定从其控制的克什米尔地区撤回特殊权利,并将主要由穆斯林居住的地区纳入印占主导地位的印

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Mannschaftstransportwagen der indischen Streitkräfte quälen sich die Serpentinen der Passstraße hoch, die die kaschmirische Hauptstadt Srinagar mit Leh in Ladakh verbindet, der zweithöchsten ständig bewohnten Stadt der Welt, auf 3.500 Metern Höhe.

武装部队的运兵车在连接克什米尔首都斯利那加和拉达克列城的山口公路上艰难前行,拉达克是世界上第二高的连续有人居住的城市,海拔 3500 米。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Insofern ist diese Universität tatsächlich mehr als eine reine Bildungsinstitution, sondern ich würde wirklich sagen, es ist ein Symptom oder es ist ein Signal des Aufbruchs der indischen Gesellschaft gewesen, die jetzt gerade dafür besonders attackiert wird.

在这方面,这所学实际上不仅仅是一所育机构,我真的可以说它是印社会觉醒的一种症状或信号, 现在正因为这个原因而受到特别的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

China hatte gewonnen - bis heute eine Schmach für die indische Nation.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die indische Armee sagt, die Soldaten seien im Nahkampf gestorben.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Eine Kommission um den Sicherheitsbeauftragten der indischen Bahn wird die Ursachen dieses schweren Unfalls aufklären.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Quellen in der indischen Armee allerdings sagen, dass chinesische Soldaten Bambusstöcke mit Nägeln benutzt hätten.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ethylenglykolbasis, Ethylenglykolterephthalsäureester, Ethylenherstellung, Ethylenimid, Ethylenkapazität, Ethylenkohlenwasserstoff, ethylenoxid, Ethylenproduktion, Ethylen-Propylen, Ethylen-Propylen-Copolymer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接