Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好车车厢在猛烈相撞时卡在一了。
Die Hunde haben sich ineinander verbissen.
狗互相咬住不放。
Die Zahnräder griffen ineinander.
齿轮互相。
Die Zimmer gehen ineinander.
些房间彼此相通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die beiden crashen so ineinander und verlieben sich Knall auf Fall.
两个人互相一见钟情,疯狂地爱上了对。
So geht man dann auf Nummer Sicher und verliebt sich safe ineinander.
样就能妥妥地坠入爱河。
Der Himmel wird zum Räderwerk, alles greift ineinander.
天空变成了一个轮子,一切都啮合在一起。
Das soll nämlich die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass man sich ineinander verliebt.
据说能增加对对心动的可能性。
Die vier Zeltstangen werden einfach ineinander gesteckt und ergeben so die Stange für das Zelt.
四根帐篷杆简单地相互插入,成为帐篷的支柱。
Und letztlich, wenn wir mal ganz ehrlich sind, irgendwie greift das ja alles ineinander.
最后,如果我们完的话,一切都会以某种式交织在一起。
Das wird nicht ganz einfach, weil ineinander stecken.
容易,因为他们被困在彼此身上。
Ups. Wie war das für euch, sich ineinander zu verlieben?
哎呀你们彼此相爱是怎样的体验?
Sie verhaken sich ineinander und wenn sie sich dann mit einem Ruck lösen, entsteht ein Erdbeben.
它们相互卡住,如果猛地松开,就会发生地震。
Sie lernen sich bei der Arbeit kennen. Beide sind sehr schüchtern. Ganz langsam verlieben sie sich ineinander.
他们在工作中相识。 两人都很害羞。 他们慢慢地爱上了对。
Durch die seltsame Form können sich die Flocken leicht ineinander verhaken, größere Flocken entstehen.
由于形状奇特, 薄片很容易相互夹住, 导致薄片变大。
Hören wir wohl alle mehrfach am Tag, kleine Zähnchen, die sich perfekt ineinander verkeilen.
我们可能每天都会听到好几次,小牙齿完美地相互楔入。
" Ich zuerst! " " Nein, ich! " " Nein, ich! " Alle rasen blindlings ineinander.
“我先!” “,我!” “,我!” 众人七嘴八舌地撞在一起。
Ohne beide Sphären ineinander aufgehen zu lassen, arbeiten sie an deren Verzahnung.
在允许两个领域合的情况下,他们致力于互锁。
Das sind so viele Details, ich finde es auch toll, wie die Werke so ineinander gehen.
有很多细节,我也觉得些作品如此紧密地结合在一起真是太棒了。
Stattdessen stellen wir uns vor, dass die Elektronenhüllen so ein bisschen ineinander übergehen
相反,我们想象电子壳层相互融合一点。
Wenn zwei Personen sich kennenlernen und sich ineinander verlieben, kann man sagen: " Der Funke ist übergesprungen" .
当两个人相识相爱时,你可以说“火花已跃过”。
Ich bin vor einigen Jahren nach Deutschland gekommen und wollte Kunst studieren. Wir sind quasi ineinander gerannt, weißt du noch?
几年前我来到德国,想学习艺术。我们好像撞到了对,还记得吗?
Geist und Gehirn hängen zwar eng miteinander zusammen, sind aber viel zu komplex und dynamisch, um perfekt ineinander übersetzbar zu sein.
虽然思想和大脑密切相关,但它们太复杂和动态,无法完美地相互转化。
In diesem Video geht die Moderatorin Jasmina zum Beispiel der Frage nach, warum Dating-Apps wie Tinder nicht möchten, dass wir uns ineinander verlieben. Megaspannend.
例如,在个视频中,主持人Jasmina探讨了为什么像Tinder样的约会软件希望我们彼此相爱的问题。非常有趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释