有奖纠错
| 划词

In Stenografie ist sie inzwischen fast perfekt.

在速记方面她近乎尽善尽美。

评价该例句:好评差评指正

Ausrüstung und Technik sind inzwischen viel besser.

装备和技术好很多。

评价该例句:好评差评指正

Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.

护士在这段时间照顾这个病人。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben inzwischen viele deutsche Ausdrücke gelernt.

们在此期间很多德语表达。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhältnisse haben sich inzwischen grundlegend geändert.

这期间,情况发生根本的变化。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.

合作者的人数在这期间增多

评价该例句:好评差评指正

Seine Ersparnisse waren inzwischen auf 10000 DM angewachsen.

的积蓄在此期间增加到一万(西德)马克。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß noch arbeiten, du kannst inzwischen einkaufen gehen.

我还得工作,你在这时(或此刻)可以去买东西。

评价该例句:好评差评指正

Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?

你把钱转成功吗?

评价该例句:好评差评指正

Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.

我就要给写信,暂且请您先代我向

评价该例句:好评差评指正

Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7 Millionen Dollar.

给予非洲和科索沃的初期赠款已达170万美元。

评价该例句:好评差评指正

Sie war sehr krank, aber inzwischen hat sich ihr Zustand wieder normalisiert.

她曾病的很严重,但是现在她的病情恢复正常

评价该例句:好评差评指正

Das Experiment findet erst in zwei Wochen statt,inzwischen bereiten sie sich aber schon darauf vor.

这个实验在两星期后才做,但们从现在起就已经在准备

评价该例句:好评差评指正

Wer sorgt inzwischen für den Kranken?

这段时间里谁来照料这病人?

评价该例句:好评差评指正

Ich bin inzwischen zweieinhalb Zentimeter gewachsen.

从那以后我长一英寸。

评价该例句:好评差评指正

Der Stau hat sich inzwischen aufgelöst.

在这期间堵车现象缓解

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

国际刑事法院现已在海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

这一方案现已暂停,主要是由于干旱所引起的种种情况。

评价该例句:好评差评指正

Was hat sich inzwischen ereignet?

这段时间里发生什么事情?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschichtungsgang, Beschichtungsgewicht, beschichtungsgut, Beschichtungskabine, Beschichtungskammer, beschichtungslänge, Beschichtungsmaschine, Beschichtungsmasse, beschichtungsmaterial, Beschichtungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

13 Jahre ist sie inzwischen im Amt.

她在任13年。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wird mir eine Ansage zu lustig, lege ich inzwischen sofort auf.

如果一个语音提醒对我来说太好笑了,我会立即挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und wieder oben, den Gang kennen Sie mit inzwischen schon.

回到上面,这个走廊您已经了解过了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

30 Mitgliedsstaaten hat die NATO inzwischen.

北约现在有30个成员国。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Da gibt es manche, die sagen, Joe Biden ist eigentlich inzwischen schon dement.

因此一些人说拜登其实已经痴呆了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zwar pumpt der Bund inzwischen so viel Geld in die Schiene wie nie.

虽然联邦政府现在投入铁路资金确实比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

So besitzen die Pariser Hipster inzwischen Jutebeutel wie die Berliner Hipster.

现在人像柏林人一样用黄麻

评价该例句:好评差评指正
园德语

Übrigens macht die große Mehrheit der deutschen Hochschulen inzwischen das Zertifikat APS zur Bedingung.

此外大多数德国大学同时需要APS证书。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.

这时候,隔壁房间里一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mehrere verwahrloste Bänke zieren inzwischen den Malerweg.

在这条画家之路上散落着许多无人打理长凳。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und auch eine Frauenfußball-Partie dauert inzwischen 90 Minuten.

一个女子足球比赛持续90分钟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Die größte Aufregung hat sich inzwischen gelebt.

最大混乱已经平息。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

An den deutschen Hochschulen verringerte sich der Anteil der männlichen Studierenden inzwischen auf unter 50 Prozent.

在德国高,男性在比重现阶段已降低到了50%以下。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Manche fragen ja vielleicht: Trennt uns inzwischen sogar mehr als uns miteinander verbindet?

有人甚至可能会问:我们在这段时间里难道不是变得更加分裂,而非更加团结吗?

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und auch Kohle- und Schwerindustrie Muss man im Ruhrpott inzwischen beinahe suchen.

以及煤炭工业和重工业人们几乎都可以在鲁尔区找到。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er hatte nämlich inzwischen gemerkt, dass Jean der Dumme ihn betrogen hatte.

他意识到,笨吉恩欺骗了他。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Und dort war inzwischen jemand, der das Fax-Gerät reparieren konnte.

这时那里有个能修传真机人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Die zwei sind inzwischen mehr als nur ein Team.

他俩不仅仅是一个团队。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Nordkorea droht inzwischen, die US-Flugzeuge abzuschießen.

朝鲜现在威胁要击落美国飞机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich habe den Inhalt von Das Joshua-Profil inzwischen komplett vergessen.

我已经完全忘记了《约书亚档案》内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschichtungsvorgang, beschichtungswerkstoffe, Beschichtungtoff, Beschichungsalgorithmus, beschicken, Beschicker, beschickern, beschickert, Beschickertrog, BeschickerZubringer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接