有奖纠错
| 划词

Die an Cholera Erkrankten wurden isoliert.

霍乱病人都被隔离了。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉塞拉利昂,有针对性的制裁加上军事压力削弱并孤立了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展面的优先事项割裂开来,孤立地处理。

评价该例句:好评差评指正

In anderen können sie gemeinsam mit militärischem Druck eingesetzt werden, um Rebellengruppen oder Staaten, die in flagranter Weise gegen die Resolutionen des Sicherheitsrats verstoßen, zu schwächen und zu isolieren.

在另一些情况下,可把制裁同军事压力结合起来,削弱孤立公然违反安全理事会议的反叛集团或国

评价该例句:好评差评指正

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利并不是脱离实际的抽象或孤立的价值观,而是存在于范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款序言对此作了部分阐述。

评价该例句:好评差评指正

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国区依然孤立于经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害于危机会动荡的程度却高得不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构各国没有组织起来,以协调统筹的式解发展问题,而是继续将贫穷、传染病退化作为单一威胁来对待。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unnötigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族塞人土耳其支持本族实现统一的愿望,并已呼吁安全理事会鼓励各国解除孤立土族塞人并阻碍其发展的不必要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle politischen Führer in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien), die dazu in der Lage sind, auf, die hinter den gewaltsamen Zwischenfällen stehenden Kräfte zu isolieren und sich ihrer Verantwortung für den Frieden und die Stabilität in der Region zu stellen.

安理会吁请前南斯拉夫的马其顿共南斯拉夫联盟共国科索沃的所有政治领袖,在力所能及的情况下,孤立这些暴力事件背后的力量,并肩负起他们对该区域平与稳定的责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能孤立地看待遣返重新安置难民国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员重返会的工作,而必须在更广泛地谋求平、稳定发展并特别着重恢复经济活动修补会结构的框架内开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einphasenwechsel, Einphasenwechselstrom, Einphasenwechselstrommotor, Einphasenzähler, einphasig, einpinseln, einplanen, Einplanung, Einplatinenrechner, Einplatzquersitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术故事

Wenn man sich die Figuren anschaut, sie sind alle isoliert voneinander.

如果仔细观察一下这些人物,会发现他们都是相互孤立

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Wenn man sich isoliert, wird es meistens viel schlimmer mit diesen Gedanken.

当你孤立自己时,这些想法通常会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Auch in rechten Kreisen schien Bannon zunehmend isoliert.

即使在右翼圈子里,班农似乎也越来越孤立。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am Vorabend des Zweiten Weltkriegs ist Polen größtenteils isoliert.

在第二次世界大战前夕, 波兰基本上处于孤立状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Und er warnte davor, Griechenland zu verteufeln und zu isolieren.

他警告不要妖魔化和孤立希腊。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Er vermutete, dass er vor der Präsidentschaftswahl im März isoliert werden sollte.

他怀疑自己应该在3月总统大之前被隔离。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Bilder mit vielen Staatschefs passen zu Russlands Botschaft, dass man so isoliert doch nicht sei.

许多家元首照片符合俄罗斯信息,即一个人毕竟不是那么孤立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das Problem sei, dass diese Gruppe Syrer in der Stadt isoliert ist, erzählt Klähn.

问题是这群叙利亚人被孤立在城市里,Klähn说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil, ohne dieses Europa sind wir isoliert und in einer fast nicht zu bewältigenden Lage.

因为没有这个欧洲,我们就会孤立无援,处于几乎无法克服境地。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da war Deutschland auch anfänglich isoliert.

初也是孤立

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年1月合集

Er werde medizinisch überwacht und sei isoliert.

他正在接受医学监测并被隔离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Der Iran ist isoliert – vor allem wirtschaftlich.

伊朗是孤立——尤其是在经济上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 新科技

Oder aber einzelne, isolierte Neutronensterne, die einfach rotieren.

或只是旋转单个孤立中子星。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Teile Darnas sollen isoliert werden, auch wegen der Seuchengefahr.

达尔纳部分地区应该被隔离,也是因为存在流行病风险。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了被隔离志愿者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Schlecht funktionierende oder dauerlaufende Heizungen, keine sanierten Gebäude, schlecht isolierte Fenster.

供暖系统功能不佳或持续运行,建筑物未翻新,窗户隔热效果差。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Erst Mitte Juni hatte das international isolierte Land zwei Mittelstreckenraketen getestet.

这个际孤立家在 6 月中旬仅测试了两枚中程导弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Das wegen seines Atomwaffenprogramms isolierte Land testet seit Jahren Raketen jeglicher Reichweite.

由于其核武器计划而与世隔绝, 该多年来一直在测试各种射程导弹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Es war der vierte Raketentest des politisch isolierten Landes seit Jahresbeginn.

这是这个政治上孤立家自今年年初以来进行第四次导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Weil man isoliert gelebt, keine Wurzeln geschlagen und keine Freunde gewonnen hat.

因为你与世隔绝,没有扎根, 没有交到朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einpräger, einprägsam, Einprägung, Einpressbohrung, Einpreßdorn, Einpreßdruck, einpressen, Einpressflüssigkeit, Einpressgas, Einpresshilfe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接