有奖纠错
| 划词

Die an Cholera Erkrankten wurden isoliert.

霍乱病人都被隔离了。

评价该例句:好评差评指正

Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.

我们不能地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。

评价该例句:好评差评指正

In Angola und Sierra Leone wurden Uneinsichtige durch gezielte Sanktionen, verbunden mit militärischem Druck, geschwächt und isoliert.

在安哥拉和塞拉利昂,有性的制裁加上军事压力削弱了顽抗者。

评价该例句:好评差评指正

Umweltprioritäten - einschließlich des Klimawandels - wurden allzu häufig eng fachbezogen und isoliert von den Prioritäten der wirtschaftlichen Entwicklung betrachtet.

环境方面的优先事项——包括气候变化——往往被同经济发展方面的优先事项割裂开来,地处理。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinderrechte sind keine isolierten, aus ihrem Kontext losgelösten Werte, sondern stehen in einem breiteren ethischen Rahmen, der in Artikel 29 Absatz l und in der Präambel des Übereinkommens ansatzweise dargestellt wird.

儿童权利不是脱离实际的抽象或的价值观,而是存在范围更广的道德框架之内,《公约》第29条第1款和序言此作了部分阐述。

评价该例句:好评差评指正

Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.

一些最贫穷的国家和社区依然经济一体化之外,享受不到全球化所带来的惠益,而受害危机和社会动荡的程度却高得不成比例。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Institutionen und die Staaten haben sich nicht zusammengeschlossen, um die Probleme der Entwicklung auf eine kohärente und integrierte Weise anzugehen, und behandeln Armut, Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung stattdessen weiter als isolierte Bedrohungen.

国际机构和各国没有组织起来,以协调统筹的方式解决发展问题,而是继续将贫穷、传染病和环境退化作为单一威胁来待。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen sowie die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten nicht isoliert betrachtet werden dürfen, sondern im Kontext eines breiter angelegten Strebens nach Frieden, Stabilität und Entwicklung durchzuführen sind, mit besonderem Nachdruck auf der Neubelebung der Wirtschaftstätigkeit und der Wiederherstellung der sozialen Struktur.

“安全理事会认识到,不能地看待遣返和重新安置难民和国内流离失所者的工作以及前战斗人员解除武装、复员和重返社会的工作,而必须在更广泛地谋求和平、稳定和发展特别着重恢复经济活动和修补社会结构的框架内开展这些工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbe auftragen, Farbe rosa, farbe und ausführung gemäß freigegebenem muster., Färbeapparat, Färbeäquivalent, Farbeauftrag, Färbebad, Färbebaum, Färbebaumwickler, Färbebeschleuniger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术的故事

Wenn man sich die Figuren anschaut, sie sind alle isoliert voneinander.

如果仔细观察一下这些人物,会发现是相互孤立的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Clou ist, dass Frankreich möglichst isoliert wird und keine weiteren Ansprüche geltend macht.

核心是尽量孤立法国,并防止其“得寸进尺”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man sich isoliert, wird es meistens viel schlimmer mit diesen Gedanken.

当你孤立自己时,这些想法通会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

Auch in rechten Kreisen schien Bannon zunehmend isoliert.

即使在右翼圈子里,班农似乎也越来越孤立。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Am Vorabend des Zweiten Weltkriegs ist Polen größtenteils isoliert.

在第二次世界大战前夕, 波兰基本上处于孤立状态。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Er vermutete, dass er vor der Präsidentschaftswahl im März isoliert werden sollte.

怀疑自己应该在3月的总统大选之前被隔离。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da war Deutschland auch anfänglich isoliert.

德国最初也是孤立的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Bilder mit vielen Staatschefs passen zu Russlands Botschaft, dass man so isoliert doch nicht sei.

许多国家元首的照片符合俄罗斯的信息,即一个人毕竟不是那么孤立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das Problem sei, dass diese Gruppe Syrer in der Stadt isoliert ist, erzählt Klähn.

问题是这群叙利亚人被孤立在城市里,Klähn说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil, ohne dieses Europa sind wir isoliert und in einer fast nicht zu bewältigenden Lage.

因为没有这个欧洲,我就会孤立无援,处于几乎无法克服的境

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年1月合集

Er werde medizinisch überwacht und sei isoliert.

正在接受医学监测并被隔离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Der Iran ist isoliert – vor allem wirtschaftlich.

伊朗是孤立的——尤其是在经济上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Teile Darnas sollen isoliert werden, auch wegen der Seuchengefahr.

达尔纳的部分区应该被隔离,也是因为存在流行病的风险。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Schlafforscher haben damals Freiwillige beobachtet, die isoliert wurden.

当时,睡眠研究人员观察了被隔离的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Schlecht funktionierende oder dauerlaufende Heizungen, keine sanierten Gebäude, schlecht isolierte Fenster.

供暖系统功能不佳或持续运行,建筑物未翻新,窗户隔热效果差。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年7月合集

Erst Mitte Juni hatte das international isolierte Land zwei Mittelstreckenraketen getestet.

这个国际孤立的国家在 6 月中旬仅测试了两枚中程导弹。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年1月合集

Das wegen seines Atomwaffenprogramms isolierte Land testet seit Jahren Raketen jeglicher Reichweite.

由于其核武器计划而与世隔绝, 该国多年来一直在测试各种射程的导弹。

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年1月合集

Es war der vierte Raketentest des politisch isolierten Landes seit Jahresbeginn.

这是这个政治上孤立的国家自今年年初以来进行的第四次导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Weil man isoliert gelebt, keine Wurzeln geschlagen und keine Freunde gewonnen hat.

因为你与世隔绝,没有扎根, 没有交到朋友。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Zunächst einmal, Vokabeln sollte man nicht isoliert lernen.

首先,单词不能孤立学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Färbefoulard, Färbegut, Färbehilfsmittel, Färbehülse, Farbeindringprüfung, farbeindringverfahren, farbeindruck, Farbeinstellung, Färbekettbaum, Farbekode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接