有奖纠错
| 划词

Der Berg(gipfel) trägt eine weiße kappe aus Schnee.

山顶上白雪皑皑。

评价该例句:好评差评指正

Taue kappen, Rettungsboote aufs Wasser werfen!

救生艇!

评价该例句:好评差评指正

Die Bäume müssen gekappt werden.

这些树要修剪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grundbaustein, Grundbedeutung, Grundbedingung, Grundbedürfnis, Grundbefehl, Grundbegriff, grundbegriffe, Grundbelastung, grundbeschichtungs-stoffe, Grundbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed Deutsch

Berggipfel werden von ihnen so schnell abgetragen, dass es aussieht, als seien sie von einer riesigen Kreissäge gekappt worden.

冰川如此迅速地侵蚀山峰,以至于它们看起来像是被巨大圆锯切割过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Außerdem sei die Versorgungsroute des IS in Richtung Al-Rakka gekappt worden.

此外,IS 向 Al-Rakka 方向补给线被切断。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Vor 75 Jahren kappte die Sowjetunion alle Verbindungen nach West-Berlin.

75年前,苏联切断了与西柏林所有联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Der Konzern kappte jüngst die Gewinnprognose für 2016 und baut Stellen ab.

该集团最近下调了 2016 年盈利预测, 并正在裁员。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Bolivien kappt diplomatische Beziehungen zu Israel!

玻利维亚与以色列断交!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

2017 kappten sie alle Verbindungen zum kleinen Nachbarstaat, stellten Flugverbindungen und diplomatische Beziehungen ein und verhängten eine Blockade.

2017年,他们切断了与这个所有联系,暂停了航班和外交关系,并实施了封锁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es geht nicht darum, jahrelang gewachsene Lieferbeziehungen zu kappen oder sich aus wachsenden Märkten zu verabschieden.

这并不是要切断几十年供应关系或退出不断增长市场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Gab es früher trotz allen Hasses immer noch Brücken zur anderen Seite, aus denen neue Anfänge sprießen konnten, sind heute die meisten Verbindungen gekappt.

虽然在过去, 尽管充满仇恨, 但仍有通往另一边桥梁可以萌芽新开始, 但今天大多数联系都被切断了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Israel will Stromversorgung der Palästinenser kappen! !

以色列要切断对巴勒斯坦人电力供应!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Sie wollten die Verbindung von Staaten und Banken kappen.

他们想切断家和银行之间联系。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Im österreichischen Fernsehsender ORF warnte der Spanier davor, den Kontakt zur russischen Zivilbevölkerung zu kappen.

在奥地利电视台 ORF 上,西班牙人警告不要切断与俄罗斯平民联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Nordkorea hatte im Juni 2020 die Leitungen gekappt, als sich die Beziehungen nach dem gescheiterten Gipfel zwischen Kim und dem damaligen US-Präsidenten Donald Trump verschlechterten.

2020年6月,朝鲜断线,原因是金正恩与时任美总统唐纳德·特朗普峰会失败后关系恶化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In der Nacht wurde ein Brückenstrang gesprengt, um die Demontage zu beschleunigen und Versorgungsleitungen zu kappen.

夜间,一座桥梁被炸毁,以加快拆除速度并切断补给线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Eine der christlich-orthodoxen Kirchen der Ukraine hat angekündigt, ihre seit Jahrhunderten bestehende Verbindung nach Russland zu kappen.

乌克兰一个东正教教堂宣布,它将断绝与俄罗斯长达数百年联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Wie der Sicherheitsrat der kurdischen Autonomiegebiete mitteilte, gelang es den Peschmerga-Kämpfern, eine wichtige IS-Versorgungsroute nach Syrien zu kappen.

据库尔德自治区安全委员会称, 佩什梅加战士成功切断了一条通往叙利亚重要补给线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Israel hat schon mehrmals den Strom für die Palästinenser gekappt.

以色列已多次切断巴勒斯坦人电力供应。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Seit zehn Jahren haben Experten dazu geraten, alle Energieverbindungen zu Russland zu kappen.

十年来,专家们一直建议切断与俄罗斯所有能源联系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die beiden Länder hatten 1961 auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges ihre diplomatischen Beziehungen gekappt.

在冷战高峰期于1961年断绝外交关系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Syrische Regierungstruppen und ihre Verbündeten hatten vor drei Wochen die letzte Versorgungsroute der Rebellen nach Aleppo gekappt.

三周前,叙利亚政府军及其盟友切断了叛军通往阿勒颇最后一条补给线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Vor gut zwei Wochen hatten die Armee und ihre Verbündeten die letzte Versorgungsroute in die Rebellenviertel Aleppos gekappt.

足足两周前, 军队及其盟友切断了通往反叛地区阿勒颇最后一条补给线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grundboden, Grundbohrer, Grundbohrmeißel, Grundbohrung, Grundbohrungsgewinde, Grundbrand, Grundbrems Funktion, Grundbrems-Funktion, Grundbrett, Grundbruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接