Diese Melodie kehrt im ersten Satz dreimal wieder.
这一旋律在第一章重复。
Der Zug fährt nur bis Frankfurt und kehrt dort.
那辆火车只开到法兰克福并在那儿头。
Das Böse, das der Mensch tut, kehrt sich meist gegen ihn selbst.
作恶者往往自食其果。
Er machte kehrt und ging weg.
他转身走。
Der Igel kehrt seine Stacheln hervor.
起它的。
Diese Gelegenheit kehrt nie wieder.
这种机会不会再来。
Er kehrt seine Überlegenheit hervor.
他显示出优越感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zur Überraschung des Frosches macht sie aber urplötzlich kehrt.
为了给青蛙惊喜,她突然转过身来。
Und man kehrt zurück zur alten Ordnung.
恢复到了旧秩序。
Der Künstler kehrt sein Innerstes nach außen.
艺术家把自己的内心深处向外表达出来。
Im Alter kehrt manch einer sogar aufs Land zurück.
当年纪大了,有些好了甚至会回。
Geht oben hinauf und kehrt mir meine Stuben aus.
你们帮我打扫房间。
Ein Großteil kehrt nach 1990 zwar wieder nach Deutschland zurück.
1990年后,很大一部分回到了德国。
" Ei, kehrt euch selber" , antwortete es, " ich bin eure Magd nicht."
“你们自己干”,她回答,“我又不是你的佣。”
Woyzeck kehrt an den Tatort zurück, um die Tatwaffe zu finden und sie im See zu versenken.
沃伊采克又回到现场找寻凶器并将其扔入湖中。
Woyzeck kehrt noch einmal nach Hause zurück, um sein Kind zu sehen, das sich aber von seinem Vater abwendet.
沃伊采克再一次回家看望,他却背对着自己的父亲。
Ich sage euch: euer Selbst selber will sterben und kehrt sich vom Leben ab.
你们的“自己”愿意毁灭而逃避生命。
1980 kehrt er ein letztes Mal nach Deutschland zurück und gewinnt mit dem Hamburger SV seine fünfte deutsche Meisterschaft.
1980年,他最后一次回到德国,与汉堡队一起赢得了他的第五个德国冠军。
Und schon macht die Kompanie kehrt und muß eine Stunde strafexerzieren.
而公司一转身,还要进行一个小时的惩罚演练。
Syrien kehrt in die Arabische Liga zurück!
叙利亚重返阿盟!
Im Winter kehrt er zu seiner Familie ins Zoldo-Tal zurück.
冬天,他回到佐尔多山谷的家身边。
Dank der Austern, kehrt immer mehr Leben in den Fluss zurück.
多亏了牡蛎, 越来越多的生命重回河流。
Kanzler Scholz kehrt gerade zurück von seiner Israel- und Ägypten-Reise.
舒尔茨总理刚刚结束以色列和埃及之行。
1945 kehrt sie nach Salzwedel zurück, wird Buchhändlerin im Laden ihres Vaters.
1945 年,她回到萨尔茨韦德尔,在她父亲的店里当了一名书商。
Der 1. FC Nürnberg kehrt nach vier Jahren in die Fußball-Bundesliga zurück.
1. 纽伦堡队时隔四年重返德甲。
Nach 2,5 Jahren kehrt er damit zu Twitter zurück, das jetzt X heißt.
2.5 年后,他回到了 Twitter,现在被称为 X。
In Europa werden die Tage jetzt immer kürzer. Erst zur Wintersonnenwende kurz vor Weihnachten kehrt sich der Trend um.
在欧洲,白天越来越短。这种趋势只有在圣诞节前夕的冬至才会逆转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释