有奖纠错
| 划词

Ich habe ihm meinen Standpunkt klargemacht.

阐明了我的场。

评价该例句:好评差评指正

Er hat schon wieder sein ganzes Geld klargemacht.

(口)又把花光了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bearbeitungseigenschaft, Bearbeitungseinheit, Bearbeitungsfähigkeit, Bearbeitungsfehler, Bearbeitungsfolge, Bearbeitungsgebühr, Bearbeitungsgenauigkeit, Bearbeitungsgeschwindigkeit, Bearbeitungsgüte, Bearbeitungshärte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Und es hilft mit Sicherheit dir diesen Gedanken, diesen Aspekt klarzumachen.

这肯定有助于你理清这个想法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil dieser der größte der Welt ist und Amazon von anfang an klarmachen wollte.

因为亚马逊上最大的雨林,并且亚马逊从一开始就很清楚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Özil will mit seinen ausführlichen Statements klarmachen, wer er ist und was er kann.

厄齐尔希望通过他详细的声明澄清自己谁,以及他能做什么。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Nur eins muss man sich klarmachen: steril ist dieses Wasser nicht!

这种水不无菌的!

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Diese Zahlen sollten jedem klarmachen, wie wichtig es ist, diese Branche zu schützen und zu unterstützen.

这些数字应该能让每一个人都清楚得知,保护和支持这个行业的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Zunächst müssen wir uns noch einmal klarmachen, dass man in der Politik viele Ideen entwickeln und viele Pläne schmieden kann.

首先我们必须再次阐明,人们可以在政治中发展很多思想、打造很多划。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir müssen uns klarmachen, Tierwohl, Umweltschutz, gute Fleischqualität und faire Löhne und Arbeitsbedingungen sind nicht zu Dumpingpreisen zu haben.

我们必须认识清楚,动物权益、环境保护、优良肉质和公平的收入和工作水平并不可能在倾销价格下同时实现。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Peking hatte zudem klargemacht, dass man mit Strafen im gleichen Umfang reagieren wolle.

北京方面也明确表示,他们希望以同样幅度的处罚作为回应。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Der soll klarmachen, dass so eine Toilette eine gute Sache ist.

他应该说清楚,这样的马桶好东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Den Europäern andererseits klarmachen, dass sie auf die falschen Partner setzen.

另一方面,让欧洲人明白他们依误的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Man müsse der Regierung von Präsident Donald Trump aber auch klarmachen, dass das transatlantische Verhältnis auf dem Spiel stehe.

然而, 人们还必须向唐纳德特朗普总统的政府表明,跨大西洋关系岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ich habe klargemacht: Wir machen mit aller Kraft weiter.

我明确表示:我们将全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Nur wenige Sekunden noch, Deutschland führt 81: 79 und hätte alles klarmachen können.

比赛还剩几秒,德国队以81: 79领先,一切都已经明朗起来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Was mir wichtig ist, ist klarzumachen, dass diese Turbine jederzeit einsetzbar ist und genutzt werden kann.

对我来说重要的明确这个涡轮机可以随时使用。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Dabei habe er klargemacht, dass die Bundesregierung Waffenlieferungen aus China an Russland nicht akzeptieren werde, so Scholz.

朔尔茨说,他明确表示,德国政府不会接受中国向俄罗斯运送武器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Kläger wird dem Gericht klarmachen müssen, dass es keine anderen Ursachen gibt, die eine Rolle spielen können.

原告必须向法庭明确表示没有其他原因可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das muss den Studierenden klargemacht werden, dass das Handwerk, das sie erlernen, dazu in der Lage ist" .

“必须让学生清楚,他们正在学习的手艺能够做到这一点。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber es kann natürlich auf diplomatischem Wege klargemacht werden, wir wollen hier einen solchen Wahlkampf nicht.

但当然可以通过外交渠道明确表示,我们不希望在这里进行这样的竞选活动。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es bleibt nur noch, mit Händen und Füßen zu sprechen, durch Gestik und Mimik klarzumachen, was man möchte.

那么我们就只能靠肢体语言、通过动作、表情来说明自己需要什么

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wenn wir uns das klarmachen, wenn wir uns gegenseitig mit diesem Respekt begegnen, dann brauchen wir keine Angst zu haben vor der Zukunft!

如果我们意识到这一点,如果我们彼此尊重,就不必畏惧未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bearbeitungszentrum, Bearbeitungszugabe, Bearbeitungszyklus, Beardsley, beargwöhnen, bearing clearance, bearing plate, Beastie Boys, Beat, Beatgeneration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接