Da kann man ja die Platze kriegen.
(俗)这简直把肺都气炸了。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看马上来收拾你!
Wir werden Schwierigkeiten kriegen.
将碰到困难。
Das werden wei schon kriegen!
这事办妥的!
Er hat Fieber (Herzklopfen) gekriegt.
他发(心跳)了。
Davon kann man (ja) Zustände kriegen!
(口)这受不了!
Wer viel fragt,kriegt viel Antwort.
(谚)勤问多知。
Wir kriegen anderes Wetter (Regen,Schnee).
天要变(下雨,下雪)了。
Der Junge ist kaum satt zu kriegen.
(口)这男孩肚子总是填不饱。
Sie hat endlich einen Mann gekriegt.
她终于找到了一个男。
Er ist,um die Schwerenot zu kriegen!
这受不了(或发疯)!
Ich habe zwei Spritzen(in den Arm)gekriegt.
(胳膊上)打了两针。
Du wirst Frösche in den Bauch kriegen.
(口,谑)你水喝得太多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich denke, ich kriege das irgendwie hin.
但我认为我能做好。
Bei Nagetieren weiß man, die kriegen tatsächlich richtige Entzugserscheinungen.
我们知道啮齿动物确实会出现真正的戒断症状。
Ich hoffe, du kriegst keinen Ärger mit deinem Fürsten.
我希望你没惹恼亲王。
Hol sofort Balli aus den Nesseln, sonst kriegst du Ärger!
赶紧把我球球从荨麻里拿出来,不然让你感受下我的怒火!
Deswegen habe ich gesagt, ich kriege jedes Hindernis eigentlich geschafft.
这就是为什么我说,我面对的困难实际上是可以被克服的。
Aber die hab ich nicht gekriegt.
但我还没找到她。
Sie kriegen unsere Gedanken nicht mit. Sie kriegen nicht alle unsere Handlungen mit.
他们不明白我们的想法。他们没有看到我们所有的行动。
Warte, wenn ich dich kriege! Jetzt hab ich dich! Du gemeine freche Biene!
站住,等我抓住你的。抓到你啦,你这只调皮的坏蜜蜂!
OK! Heißt denn KO, dass du das Gefühl hast, du kriegst keine Luft mehr?
好的! KO是不是意味着你感觉不能?
Ich kann jetzt kein Kind kriegen.
我现在还不能抚养孩子。
Leg deinen Scheck hin und noch 12 Dollar drauf und du kriegst einen Tasse Kaffee.
我拿到的钱再加上十二美元,只够买杯咖啡。
Dass man nicht unbedingt die technologisch besten, aber dafür die sichersten Lösungen kriegen würde.
我们不一定会得到最好的技术,但会得到最安全的解决方案。
Vom Gericht habe ich den Bescheid gekriegt, dass ich jetzt in Privatinsolvenz bin. - Ja.
我得到法院的裁决,我现在处于个人破产状态。——是的。
Auf unsere Kosten. Das sieht keiner und wir kriegen kein Dankeschön.
费用由我们承担。没有人看到,我们也得不到感谢。
Egal was du tust, am Ende kriegst du einfach kein Geld gespart.
不管你做些什么,最后你都省不下钱。
Du kriegst gleich eine auf deine Klappe.
我给你脸上来个巴掌大饼。
Dann kriegt sie mal ein Leckerchen. Aha.
它争取到一块小点心。啊哈。
Die Kumpels kriegen den Allerwertesten nicht hoch.
老友们没有抬高自己的屁股。
Während des Vorbereitungsdienstes kriegt man auch Gehalt.
实习期间也是有工资的。
Die Kleidung kriegen wir von DHL gestellt.
我们的衣服是DHL提供的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释