有奖纠错
| 划词

Viele Regierungen haben Aufklärungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

许多家的政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施将切割妇女生殖器官的刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten außerdem dazu auf, gegebenenfalls wirksame Maßnahmen gegen die völkerrechtswidrige Einziehung und den völkerrechtswidrigen Einsatz von Kindern durch bewaffnete Kräfte und Gruppen zu ergreifen und solche Praktiken zu verbieten und zu kriminalisieren.

们还吁请各各自情况采取有效措施,防止武装部队和武装团体违背际法招募和使用儿童,禁止这类法并将之定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten außerdem dazu auf, gegebenenfalls wirksame Maßnahmen zur Verhütung der Einziehung und des Einsatzes von Kindern in bewaffneten Konflikten, unter Verstoß gegen das Völkerrecht, durch bewaffnete Kräfte und Gruppen zu ergreifen und solche Praktiken zu verbieten und zu kriminalisieren.

们还吁请各酌情采取有效措施,防止武装部队和武装团体违反际法,在武装冲突中招募和使用儿童,并禁止这种法,将之定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feinste Kornfraktion, feinstellen, Feinsteller, Feinstellmotor, Feinstellschraube, Feinstellskala, Feinstelltrieb, Feinstellung, Feinstellungsanzeiger, Feinsteuerkerbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2023年5月合

" In mehreren Ländern könnten Gesetze verabschiedet werden, die einvernehmliche gleichgeschlechtliche Beziehungen kriminalisieren" , ergänzte sie.

家可以通过法律,将双方同意的同性关系定为犯罪,”她补充说。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年8月合

Doch er kann nicht verstehen, warum sein Job kriminalisiert wird.

但他不明白为什么他的工作被定罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合

Zugleich kriminalisieren immer noch 70 Staaten weltweit intime sexuelle gleichgeschlechtliche Beziehungen.

与此同时,全球仍有70个家将亲密的同性性关系定为刑犯罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Wie weit können Medien gehen und geheime Informationen von Regierungen veröffentlichen, ohne kriminalisiert zu werden?

在不被定罪的情况下,媒体可以在多大程度上发布政府机密信息?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Unsere Verteidigung fokussiert sich auf eine Tatsache: Die Regierung kriminalisiert die freie Meinungsäußerung eines ehemaligen Präsidenten.

我们的辩护聚焦于实:政府正在将前总统的言论自由定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Sie von außen zu unterstützen, ist angesichts vieler Gesetze, mit denen Russland internationale Kooperation erschwert und kriminalisiert, schwer.

鉴于俄罗斯阻合作并将其定为犯罪的许多法律, 从外部支持他们很困难。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Aktivist Stapel hat Schwulen und Lesben miteinander vernetzt, auf ihre Lebenssituation aufmerksam gemacht: weil sie vom SED-Regime schikaniert, kriminalisiert und sogar für krank erklärt wurden. Dieses Engagement gefiel der Stasi überhaupt nicht.

活动家斯塔佩尔将男女同性恋者联系起来,并提请注意他们的生活状况:因为他们受到 SED 政权的骚扰、定罪甚至宣布患病。 斯塔西根本不喜欢这种承诺。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Im Fall von N. hat Dimitrios Choulis Hoffnung, dass das Gericht auf Samos keinen Präzedenzfall schaffen will, der den Vater für den Tod seines Kindes auf der Flucht kriminalisiert.

在 N. 的案例中,Dimitrios Choulis 希望萨摩斯法院不要开创先例,将父亲在试图逃跑时杀死孩子定罪。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合

Also die, bei denen Täter den Weg in die Legalität nicht alleine zurückgefunden, sondern sich in der Zwischenzeit weiter kriminalisiert haben.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合

Es ist schon älter und zeigt unter der Überschrift " Sächstremisten" die Fotos des sächsischen Ministerpräsidenten Kretschmer und seines Innenministers Wöller, die – so das Plakat - Rechtsradikalismus verharmlosen und Antifaschistinnen kriminalisieren würden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feinstmahlen, Feinstmahlung, Feinstmühle, Feinstnebelöler, Feinstoff, Feinstoffe, Feinstölfilter, feinstperforation, Feinstpulver, Feinstraße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接