有奖纠错
| 划词

Nach dem Schlaganfall war seine ganze rechte Seite gelähmt.

他中风后右半身痪了。

评价该例句:好评差评指正

Sie war vor Schreck wie gelähmt.

她吓得像了似

评价该例句:好评差评指正

Der Streik lähmte die Wirtschaft des Landes.

罢工国家经济痪。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,中等收入发展中国家外债问题大大削弱了些国家社会发展努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Angeklagte, Angeklagte(r), angeklagten, Angeklagter, angeknabbert, angeknackst, angekränkelt, angekrochen, Angel, Angela,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

" Die Angst, sterben zu müssen, lähmt mich" !

“死亡的恐惧感令我动弹不得!”

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Daraus ergab sich, dass die Eigeninitiative und die Schöpferkraft der Unternehmen, der Arbeiter und Angestellten gelähmt wurden.

结果是企业与职工的积极性与创造性受到严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224

Ich fühle mich wirklich wie ausgesaugt und wie gelähmt.

我真的感到筋疲力尽和瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20189

Das heißt: Brust abwärts ist sie gelähmt.

这意味着她胸部以下瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195

" Ich hatte einen Schlaganfall. Ich war linksseitig gelähmt" .

“我中风了。我的左侧瘫痪了”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811

Es lähmt das öffentliche Leben und die Wirtschaft.

它使公共生活和经济瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语

Z.B können sie für immer blind werden oder gelähmt. Und wenn Menschen besonders viel der giftigen Stoffe abbekommen, sterben sie.

例如,他们将永久性失明或者瘫痪。如果人们遭受到大量的有毒物质,他们就会死去。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特如是说》

Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine arme Vernunft so steif, so gelähmt, so schwer.

现在他的过失之铅又重压在他身上,他的可怜的理智又如此地麻木,瘫痪而沉重。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20158

Während Kirchners Regierungszeit lähmten hohe Staatsausgaben sowie Währungs- und Handelskontrollen die Wirtschaft.

什内尔统治期间, 高额政府支出以及货币和贸易管制削弱了经济。

评价该例句:好评差评指正
常速力 20176

Es ist der erste Schritt zur Beendigung einer zweijährigen politischen Krise, die Mazedonien gelähmt hat.

这是结束使马其顿陷入瘫痪的两政治危机的第一步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201412

Die UNO: gelähmt. Die USA: geopolitisch auf dem Rückzug.

国:瘫痪了。 美国:地缘政治上的退缩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In heutigen Zeitdiagnosen erscheint jedenfalls die Dystopie nur als eine Facette eines alle und alles lähmenden Verlusts der Zukunft.

无论如何,在今天的当代诊断中,反乌托邦只是表现为丧失未来的一个方面,它使每个人和每件事都瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
2018度精选

Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!

我们必须严肃对待这种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Man stellte sich damals ein geflügeltes Reptil vor, das jemanden mit seinem Blick lähmen konnte.

人们想象出了一种有翼的爬行动物,它的目光可以让人瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204

Der Neurochirurg verletzte bei der Operation ein motorisches Zentrum in ihrem Gehirn, Linda Leh wachte halbseitig gelähmt aus der Narkose auf.

手术过程中, 神经外科医生弄伤了她大脑的一个运动中枢,琳达·莱从麻醉剂中醒来, 一侧瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Beinahe hätte die Versteckte vor Entsetzen laut aufgeschrieen, wenn der Schreck ihr nicht die Zunge gelähmt hätte.

如果不是因为震惊到舌头都麻痹了,躲着的女儿一定会叫出声的。

评价该例句:好评差评指正
《少维特的烦恼》

Als der Medikus zu dem Unglücklichen kam, fand er ihn an der Erde ohne Rettung, der Puls schlug, die Glieder waren alle gelähmt.

等大夫赶到,发现躺在地上的维特已经不行了,脉搏倒还在跳,可四肢已经僵硬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20226

Fragen der Sicherheit seien zentral, dürften einen Botschafter aber auch nicht lähmen, so Kobler.

科布勒说,安全问题是核心问题,但不应使大使陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Das Abenteuer des Schauspielers mit den Komödien war so kurz auch aus diesem Grund, weil eine Hälfte seines Gesichts seit der Geburt leicht gelähmt war.

这位演员的喜剧冒险经历很短,因为他的半张脸从出生开始就有轻微的瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Kritik aus der Union: Das Gesetz sei zu ungenau und liefere Bürgerinitiativen die Möglichkeit, durch Klagen die Planungsbeschleunigung zu lähmen.

工会批评:法律过于不精确,让公民的倡议有机会通过诉讼来瘫痪规划的加速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angelegte, angelehnt, angelenkt, angelernt, Angelfischerei, Angelgerät, Angelhaken, Angelia, Angelica, Angelicin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接