有奖纠错
| 划词

Er sprach mahnend auf die Kinder ein.

他告诫孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall mahnt (mich) an ein früheres Erlebnis.

(雅)这个事件令()想起一件往事。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich,meine Arbeit nicht zu vernachlässigen.

他提醒,不要疏忽了工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter mahnte (ihn),er solle zu Bett gehen.

妈妈催他上床。

评价该例句:好评差评指正

Laß dich nicht immer mahnen!

不要总是叫别督促你!

评价该例句:好评差评指正

Die Uhr mahnt uns zu gehen.

钟提醒们该走了。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich an mein Versprechen.

他提醒要遵守诺言。

评价该例句:好评差评指正

“Beeil dich!” mahnte sie.

“赶快!”她催促道。

评价该例句:好评差评指正

Er hob mahnend den Finger.

他举起手指,提请注意。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Weise könnte die Versammlung den Rat zur Beschlussfassung hinsichtlich einer bestimmten Situation mahnen, ihm den Standpunkt der Mitgliedstaaten insgesamt zu einer bestimmten Frage vermitteln und mit ihren Beiträgen die ständigen Mitglieder von einem weniger häufigen Gebrauch des Vetos überzeugen.

安全理事会对某一局势采取行动,向安理会转达广大会员国对某一问题的看法,通过提交阻止用否决权的意见,来限制否决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eigenblutbehandlung, Eigenbluttherapie, Eigenbremsung, Eigenbrötelei, Eigenbrötler, Eigenbrötlerei, eigenbrötlerisch, Eigenbruch, Eigencharakteristik, Eigendämpfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Doch die mahnenden Worte ihres Mitentdeckers finden kein Gehör.

但无人理睬这一警告。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Doch dabei würden vor allem Geringverdiener vergessen, mahnt die Linke.

但左派警告说,低收入者尤其会被遗忘。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Durch den Klimawandel gebe es immer mehr Hitze- und Dürreperioden, mahnen Umweltexperten.

环境专家警告说,气候变正在导致越来越多的高温和干旱时期。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Denn die Konsequenzen aus der Weigerung könnten gravierend werden, mahnt Züchterverbandschef Augsburger.

因为拒绝的后果可能很严重, 育种者协会 Augsburger 的负责人警告说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Lebensmittelproduktion müsse sich aufgrund des Klimawandels verändern, mahnt Ernährungsminister Özdemir.

粮食部长厄兹德米尔警告说,气候变改变粮食产。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20137合集

Die Regierung von Antonis Samaras müsse den eingeschlagenen Kurs fortsetzen, mahnte er.

他警告说,Antonis Samaras 的政府继续它已经采取的路线。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20202合集

IWF mahnt Schuldenschnitt in Argentinien an! !

国际货币基金组织呼吁阿根廷减产!!

评价该例句:好评差评指正
常速听 20225合集

Scholz mahnt, Pandemie ist keineswegs vorbei! !

舒尔茨警告说,大流行还没有结束!!

评价该例句:好评差评指正
常速听

Selenskyj mahnt Fortschritte an der Front an!

泽连斯基呼吁前线取得进展!

评价该例句:好评差评指正
常速听 20235合集

Scholz mahnt die SPD zur ökologischen Transformation!

Scholz 警告 SPD 进行态改造!

评价该例句:好评差评指正
常速听 20205合集

Guterres mahnt zu Achtung alter Menschen in Corona-Pandemie! !

古特雷斯警告在电晕大流行中尊重老人!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912合集

Doch vor allem mahnt sie die Unternehmen zur Geduld.

但最重要的是,她敦促公司要有耐心。

评价该例句:好评差评指正
慢速听

Van der Bellen mahnt Wahrung von Österreichs Demokratie an!

范德贝伦呼吁维护奥地利的民主!

评价该例句:好评差评指正
常速听 20192合集

Zugleich mahnte Steinmeier Veränderungen in dem islamischen Land an.

与此同时,施泰因迈尔呼吁伊斯兰国家进行变革。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20197合集

Bundesaußenminister Heiko Maas mahnte erneut eine Neuregelung der Flüchtlingsverteilung an.

联邦外交部长海科·马斯再次呼吁对难民分配制定新的规定。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20171合集

Eindringlich mahnte die Kanzlerin, Bürgerrechte nicht als selbstverständlich anzusehen.

财政大臣敦促不应将公民权利视为理所当然。

评价该例句:好评差评指正
常速听

Industrie mahnt zum Auftakt der Hannover Messe Reformen an!

工业界在汉诺威工业博览会开始时呼吁改革!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯做出任何让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Die Opposition mahnte Nachbesserungen in der Asyl- und Flüchtlingspolitik an.

反对派呼吁改善庇护和难民政策。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20192合集

Gleichzeitig mahnte die russische Regierung zur Zurückhaltung in dem Konflikt.

与此同时,俄罗斯政府敦促在冲突中保持克制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eigene betriebe, Eigene Bilder, eigene Reserven, eigene stromkreise, Eigenelastizität, Eigenenergie, Eigenentwicklung, Eigenername, eigenerregt, Eigenerregung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接