有奖纠错
| 划词

1.Er machte seine mangelnde Begabung durch großen Fleiß wett.

1.他以勤奋来补充才能上的不足。

评价该例句:好评差评指正

2.Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege schön zugerichtet.

2.由于缺乏保护,他把车子损坏得够瞧的。

评价该例句:好评差评指正

3.Das größte Problem zwischen den beiden Ländern ist mangelndes Vertrauen.

3.两国之间最大的问题是缺

评价该例句:好评差评指正

4.Es mangelt noch an manchem (vielem).

4.还缺某些东西(许多东西)。

评价该例句:好评差评指正

5.Ihm mangelt Mut.

5.他缺乏勇气。

评价该例句:好评差评指正

6.Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.

6.在全球一级的环境保护方面,也缺乏协调一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

7.Uns mangelt es an nichts.

7.我们什么也不缺。

评价该例句:好评差评指正

8.Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.

8.他缺乏自心。

评价该例句:好评差评指正

9.Es mangelt ihm an Geld.

9.他缺钱。

评价该例句:好评差评指正

10.Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.

10.安全理事会回顾其以前对厄立特里亚不合态度的谴责。

评价该例句:好评差评指正

11.Leistungsfähigeren Mitarbeitern wird unverhältnismäßig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.

11.表现较佳者往往分配的量过多,这是为了弥补能力较差者的欠缺。

评价该例句:好评差评指正

12.An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

12.远见是不缺的,但资源就不能这样说了。

评价该例句:好评差评指正

13.Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

13.不遵守问题可能是意志不足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

14.Die Tätigkeit der Arbeitsgruppe wurde zu keinem Zeitpunkt durch Mittelengpässe oder mangelnde Unterstützung seitens der Hauptabteilung Management verzögert.

14.务组的有出现因为资源紧张或缺管理部的支助而拖延的情况。

评价该例句:好评差评指正

15.Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.

15.国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策的质量和客观性缺乏心。

评价该例句:好评差评指正

16.Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Kohärenz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.

16.在国家一级,联合国各个基金、方案和机构之间在业务上不能协调一致的情况最明显。

评价该例句:好评差评指正

17.Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

17.赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千万万非洲人陷入恶劣的生活困境。

评价该例句:好评差评指正

18.Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.

18.重要的是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国的声名。

评价该例句:好评差评指正

19.Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartnäckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.

19.不过,缺乏接受教育的机会、贫穷和失业挥之不去以及不能平等地获得机会和资源等因素,造成了社会排斥和边际化。

评价该例句:好评差评指正

20.Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische Überwachung und Verifikation und Schwächen bei der Durchsetzung beeinträchtigt.

20.遵守不力,监测和核查不稳定,执行环节薄弱,这些往往使集体措施无法发挥用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auflösungen, Auflösungsanalyse, Auflösungsbedingung, Auflösungsbegrenzung, Auflösungsfähigkeit, Auflösungsfehler, Auflösungsform, Auflösungsgeschwindigkeit, auflösungsgrad, Auflösungsgrenze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

1.Vielleicht trägt er damit den einen oder anderen entscheidungsträger zu mangeln an.

他可能以此来建议一些决策者谨慎考虑。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

2.Gut, wer wollte hier über mangelnde Schönheit klagen?

肯定有人想在这里,对这个缺少绿色美感的城市表示不满吧?

「鸟瞰德国第一季(音频版)」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Es mangelte an Essen, Hygiene und medizinischer Versorgung.

缺乏食物、卫生和医疗服务。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

4.Nach einigen Jahren jedoch, durch mangelnden Erfolg, verringert.

然而,,由于收效甚微,胰岛素分泌量会下降。

「健康与疾病」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Übrigens sind die hohen Popcorn-Preise auf mangelndes Besucherinteresse zurückzuführen.

除了较高的爆米花价格外,还可以将观影者的兴趣重新激起。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

6.Allerdings setzte man durch mangelnde Verarbeitungsqualität seinen Ruf aufs Spiel.

然而,低下的产品质量也使其声誉面临风险。

「品牌发展史」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

7.Sehr lange Arbeitszeiten, geringe Bezahlung und mangelnde Schutzausrüstung sind der Normalfall.

通常需要工作很长的时间,只能得到很低的工资,并且缺少防护设备。

「WissensWerte 科普知」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

8.Sie hatten keine gute Schulausbildung und leiden unter mangelnden Kenntnissen.

他们没有受到良好的教育,也缺乏各种技能。

「 新求精德语强化教程 初级2(第4版)」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

9.Versorgungslücken und Mängel, ungenügende Innovationsfähigkeit der Betriebe und mangelnde Motivation der Arbeiter.

供应缺口和匮乏,新能力不足,工人缺乏积极性。

「WissensWerte 科普知」评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

10.Es gibt zu viele Interessenkonflikte, und es mangelt an Koordinierung und Transparenz.

这里有太多的利益冲突,并且缺乏协调和透明性。

「Simplicissimus」评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

11.Kritisiert werden deshalb oft die mangelnden Finanzmittel für die Umsetzung der Reformen.

因此,实施改革的资金缺乏常受到诟病。

「新求精德语强化教程 中级1(第3版)」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

12.Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉可能不大,吕讷堡检察机关随撤销了这个案件。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

13.Auch in der Küche mangelt es an nichts. Da gibt es erlegtes Wildbret, Geflügel, Schinken und Würste.

厨房里什么也不缺。 山上跑的、天上飞的、火腿和香肠应有尽有。

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

14.Allerdings wird regelmässig Kritik an der Anhäufung von Kapital und der mangelnden Transparenz in seinem Bankensektor Laut.

然而,人们经常对资本积累和银行部门缺乏透明度有所诟病。

「Mit offenen Karten」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知

15.Neben der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit der Entwicklungsländer ist dies der Hauptgrund, warum Industrie und Schwellenländer am meisten vom Welthandel profitieren.

除了发展中国家缺乏竞争力,这是为什么工业国家和新兴经济体主要从世界贸易中获利的主要原因。

「WissensWerte 科普知」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

16.Die Versorgung ist schwierig, es mangelt an medizinischem Personal.

护理困难,缺乏医护人员。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 202211月合集」评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

17.Der Bundesregierung wird bei den Verhandlungen mangelnde Transparenz vorgeworfen.

联邦政府被指责在谈判中缺乏透明度。机翻

「Die Kanzlerin Direkt」评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

18.Außenministerin Annalena Baerbock begründete dies mit der aus Sicht der Bundesregierung mangelnden Ausgewogenheit des Papiers.

外交部长安娜莱娜·贝尔博克 (Annalena Baerbock) 对此进行了辩解,联邦政府认为该文件缺乏平衡。机翻

「当月慢速听力」评价该例句:好评差评指正
CRI 201512月合集

19.Aber es mangelt uns an geeigneten Werbungen.

但是我们缺少合适的广告。机翻

「CRI 201512月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

20.Insbesondere hinsichtlich hoher Energiekosten und mangelnder Wettbewerbsfähigkeit.

尤其是能源成本高和缺乏竞争力。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufmahlung, Aufmahlungsfeinheit, aufmalen, Aufmarsch, aufmarschieren, Aufmaß, aufmauern, aufmeißeln, aufmerken, aufmerksam,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接