有奖纠错
| 划词

Mädchen und Frauen aller Altersstufen mit irgendeiner Form der Behinderung gehören in der Regel zu den verletzlichsten und am stärksten marginalisierten Gruppen der Gesellschaft.

患有任何一种残疾的各种年龄的女孩和妇女通常是社会中较易受伤害和于社会边缘的群

评价该例句:好评差评指正

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gefährdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

联合国的责任是帮助在平等和不歧视的基础上为所有人建立法制,并充分考虑到于边缘地位的群的权益和特有的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Notwendigkeit, neue Beschäftigungsmöglichkeiten sowie Anreize für Arbeitslose oder Unterbeschäftigte zu schaffen, eine Absicherung vor neuen sozialen Problemen bereitzustellen und den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter und marginalisierter Bevölkerungsgruppen Rechnung zu tragen, zog Veränderungen in den Sozialschutzsystemen nach sich.

此外,各种要,如必须的就业机会,向失业者或未充分就业者提供激励措施,的社会问题,以及应付境不利和边际化人口的要等,已促使对社会保护制度进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Früchte der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung nicht auf alle Länder verteilt werden, so werden immer mehr Menschen in allen Ländern und sogar ganze Regionen weiterhin von der Weltwirtschaft marginalisiert bleiben.

社会和经济发展的利益应该为所有国家分享,否则所有国家、甚至整个区域中越来越多的人口将在全球经济中始终于边际地位。

评价该例句:好评差评指正

Obschon die Globalisierung manchen Frauen größere wirtschaftliche Chancen und Autonomie gebracht hat, wurden viele andere marginalisiert und um die Vorteile des Globalisierungsprozesses gebracht, weil sich die Ungleichheiten zwischen den einzelnen Ländern und innerhalb dieser verschärft haben.

尽管全球化给有些妇女带来更多的经济机会和自主权,但由于国与国间和各国国内的不平等现象日益加剧,仍有许多妇女于社会边缘,无法从全球化进程中获益。

评价该例句:好评差评指正

Die Medien, einschließlich des Internets und anderer Formen der Informationstechnologie, ermutigen, durch die Anwendung integrierender partizipatorischer Ansätze bei der Erzeugung, Verbreitung und Verwendung von Informationen zur Förderung der sozialen Integration beizutragen, namentlich auch dadurch, dass benachteiligten und marginalisierten Gruppen der Zugang zu diesen Informationen ermöglicht wird.

鼓励包括因特网和其它形式的信息技术在内的媒,在制作、传播和使用信息方面采用包容性和参与性的办法,包括向境不利和受忽视群提供信息,为促进社会融合作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schwächsten Bevölkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

联合会的工作包括制定同欧洲罗姆人和其他边缘化群合作的导则,协助尼泊尔最弱势群,并在曾遭受可怕的危害人类罪的塞拉利昂社会促进与武装团有关系的儿童恢复正常生活,重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Der Zivilgesellschaft, einschließlich lokaler Organisationen, die mit Gruppen arbeiten, die besondere Bedürfnisse haben, größere Unterstützung zukommen lassen und die Durchführung diese Gruppen betreffender Übereinkünfte der Vereinten Nationen beschleunigen, unter Anregung nachhaltiger Investitionen in soziale Institutionen und soziales Kapital und Stärkung sozialer Netzwerke, insbesondere im Hinblick auf in Armut lebende Menschen und andere marginalisierte Gruppen.

加强对民间社会、包括对为有特定要的群服务的社区组织的支持,加快执行与这些群有关的联合国文书,鼓励在社会机构和社会资本方面的持续投资,加强社会网络,特别是关于生活贫困人民和其他边缘化群的社会网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewünschtenfalls, gewürfelt, Gewürge, Gewürm, Gewürz, Gewürzessig, Gewürzextrakt, Gewürzgurke, gewürzig, Gewürzindustrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Rauchen ist in den vergangenen Jahren immer weiter marginalisiert worden.

近年来,吸烟越来越被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Das Problem habe " ungeheuerliche Ausmaße" angenommen, es sei jahrelang marginalisiert und vernachlässigt worden, erklärte Bennett.

Bennett 说,这个问题已经呈现出“规模”,多年来一直被边缘化和忽视。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Frauen mit Behinderung sind überdurchschnittlich häufig von Gewalt betroffen und werden im Alltag marginalisiert.

女性障碍人士受暴力对待频率超过平均水平,在日生活中也被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Wir werden marginalisiert, ausgeschlossen, im Stich gelassen und ausgebeutet. Die sozialen, politischen und wirtschaftlichen Forderungen des einfachen Volkes werden nie erfüllt" .

“我们被边缘化、排斥、遗弃和剥削。普通民众社会、政治和经济需求从未足”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Die auch gesehen haben, dass sie als kleinere Parteien ethnischer Minderheiten in dem Mehrheitswahlsystem wenig Chancen haben, marginalisiert sind, ihre Stimmen kaum gehört werden.

他们也看,作为少数族裔小党派,他们在多数投票制度中机会很少,被边缘化,他们声音很难被听

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und genau jetzt ist es so weit marginalisiert worden, dass Rauchen für manche Menschen ein Akt der Rebellion ist, bewusst das Gegenteil dessen zu tun, was vernünftig ist.

而正因为如此,吸烟对一些人来说是一种反叛行为,故意做与合理行为相反事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In der Szene sind auch Menschen mit hohen Bildungsabschlüssen aktiv – denn auch sie können eine Verschwörungsmentalität haben, weil sie sich marginalisiert fühlen und deshalb anfällig für diese Mythen sind.

受过高等教育人也很活跃——因为他们也可能有阴谋论心态,因为他们感被边缘化, 因此容易受这些神话影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Werden damit Verantwortlichkeiten nicht einfach nur abgedrückt und Missstände marginalisiert?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ich sagen will, ist: Auf uns lastet eine große Verantwortung dafür, zweistellig zu bleiben und nicht marginalisiert zu werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gewürzt, Gewurztraminer, Gewürzwein, Gewusel, gewusst, Geyer, Geyser, Geysir, GEZ, GEZ(Gebühreneinzugszentrale),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接