有奖纠错
| 划词

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在市场经必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anschiebeversuch, anschiebeversuche, anschiebeversuchen, anschielen, anschießen, Anschiff, anschimmeln, anschimpfen, anschirren, Anschirrhaken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Der marktwirtschaftliche Ansatz sollte die vermeintliche Ineffizienz herkömmlicher Entwicklungshilfe ersetzen und wirksame Hilfe zur Selbsthilfe bieten.

以市场为基础的办法应取代假定的传统发展援助的低效率,并为自助提供有效的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Das verträgt sich nicht mit unserer marktwirtschaftlichen Ordnung.

不符合我们的市场经济。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20173合集

Trump will " Obamacare" durch ein stärker marktwirtschaftlich ausgerichtetes System ersetzen.

特朗普想用更市场化的制度取代“奥巴马医保”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Das ist auch der marktwirtschaftliche Weg.

也是市场经济的方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164合集

Der Kongress unterstützte wie erwartet den marktwirtschaftlichen Reformkurs der Partei- und Staatsführung einstimmig.

不出所,大会一致支持党和国家领导的市场经济改革路

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228合集

Der Umbruch, von dem er spricht, kam 1998: In die Energielandschaft hielten marktwirtschaftliche Prinzipien Einzug.

他所说的剧变发生在 1998 :市场原则进入能源领域。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163合集

Neben marktwirtschaftlichen Reformen leitete Kuba Ende 2014 eine historische Wende in den Beziehungen zu den USA ein.

除了市场改革, 古巴在 2014 底开启了与美国关系的历史性转折点。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Wir wissen aus Untersuchungen, dass die CO2-Vermeidungskosten jedenfalls in einem marktwirtschaftlichen Modell günstiger sind als bei der zentralen Lenkung.

我们从研究中得知, 在市场经济模式中, 避免二氧化碳排放的成本比在中央控制模式下要低。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179合集

Dieser hatte die Abschaffung von " Obamacare" und dessen Ersatz durch ein stärker marktwirtschaftlich orientiertes Modell zu einem zentralen Wahlkampfversprechen gemacht.

他已将废除“奥巴马医改”并用更加市场化的模式取而代之作为一项关键的竞选承诺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Ich will noch einmal beim Klimaschutz bleiben. Sie sagen, wir als Liberale setzen darauf, dass wir eine marktwirtschaftliche Lösung für das Problem finden. Sie sprechen von einem dritten Weg.

我想再次参与气候保护。你说我们作为自由主义者, 指望找到解决问题的自由市场方案。 你说的是第三种方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20178合集

Seit die Landwirtschaft in Deutschland ausschließlich marktwirtschaftlich ausgerichtet ist, also Agrarprodukte extrem preiswert sind und am Weltmarkt konkurrenzfähig sein müssen, ist Boden zu einem reinen Produktionsmittel geworden, aus dem man so viel wie möglich herauszuholen versucht.

由于德国的农业完全面向市场经济, 即农产品极其便宜并且必须在世界市场上具有竞争力,因此土地已成为一种纯粹的生产资, 人们试图从中获得尽可能多的东西。

评价该例句:好评差评指正
14 分钟

Das musste innerhalb kürzester Zeit auf ein marktwirtschaftliches Wirtschaftssystem umgestellt werden, wo freier Wettbewerb galt.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20211合集

Wiesner schließt aber auch nicht aus, dass es Träger gibt, die marktwirtschaftlich denken, obwohl sie eigentlich gemeinnützig sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周

Nur eins muss auch klar sein: Absolute Sicherheit gibt es nirgendwo, in keinem menschlichen Handeln und schon mal gar nicht in einer marktwirtschaftlich verfassten Wirtschaftsordnung.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlagbock, Anschlagbolzen, Anschlagbrett, Anschlagbüchse, Anschlagbügel, Anschlagbund, Anschlagdeckleiste, Anschlagdichtung, Anschlagdraht, Anschlagdrehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接