有奖纠错
| 划词

Hier gibt es massenhaft Heilkräuter.

这儿有大量药草。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.

他由于疏忽而犯了大量这样错误。

评价该例句:好评差评指正

Durch bewaffnete Konflikte kam es zu Tötungen, massenhaften Vertreibungen, darunter auch von Jugendlichen, und zur Zerstörung von Gemeinwesen, was sich nachteilig auf ihre Entwicklung ausgewirkt hat.

武装冲突导致杀戮,造成包括青年在内大批人流离失所,园被毁,给青年发展带来了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta der Vereinten Nationen könnte eindeutiger formuliert sein, wenn es darum geht, in Situationen, in denen es innerhalb von Ländern zu massenhaften Greueltaten kommt, Leben zu retten.

在发生大模暴行时如何拯救内民众生命,在这方面,《联合宪章》本来是可以作出更为明

评价该例句:好评差评指正

Auch chemische und biologische Materialien stellen eine wachsende Bedrohung dar: ebenso wie Kernwaffen verfügen sie über das furchtbare Potenzial, mit einem einzigen Angriff massenhafte Verluste an Menschenleben zu verursachen.

化学和生物材料也构成日益增长威胁:这些武器与核武器一样可怕,可以在一次性攻击中使用,造成大模伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Es wird unterstrichen, dass das gemeinsame Bemühen, massenhaften Gräueltaten wie Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit ein für alle Mal ein Ende zu setzen, sowohl ein sektorübergreifendes Herangehen als auch eine Lastenteilung erfordert.

报告强调必须采用跨部门方式,分担负担,共同努力永远消除种族灭绝、战争罪、族裔清洗和危害人类罪等大模暴行。

评价该例句:好评差评指正

Sie reichen von der kostenlosen massenhaften Verteilung von Moskitonetzen und wirksamen Medikamenten gegen die Malaria über die Ausweitung lokaler Schulspeisungsprogramme, bei denen einheimisch produzierte Nahrungsmittel verwendet werden, bis zur Abschaffung der Grundschulgebühren und der Gebühren für die Inanspruchnahme von Gesundheitsdiensten.

免费大模发放防疟疾蚊帐以及有效防疟疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flussdichtemesser, Flussdichteschreiber, Flussdichteschwankung, Flussdichteverteilung, Flußeisen, Flussfaden, Flussfähre, Flussfisch, Flußfläche, Flussfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Böller blasen massenhaft Feinstaub in die Luft.

烟花爆竹会在空气中释放大量微尘。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Offenbar verursacht durch massenhaft zu ihrem Hit shake it off hüpfende Fans.

显然,这是大量歌迷随着她的流行歌曲《Shake It Off》跳动造成的。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Trotz Androhungen von massenhaften Entlassungen nahmen damals über 100.000 Menschen an den demonstrationen Teil.

临大规裁员的威胁,但还是有超过100,000人参与了示威。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Internetphänomen, das sich blitzschnell, massenhaft und auf lustige Weise verbreitet, wie Katzenvideos.

它是一种互联网现象,以闪电般的速度和有趣的方式大规地传播,比如猫咪视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wurde massenhaft geteilt, obwohl es damals noch nicht mal den Teilenbutton gab.

它被大量分享,当时甚至都还没有分享按

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

So speicherte die NSA auf dieser Grundlage in den USA massenhaft Telefon-Metadaten.

在此基础上, NSA 在美国存储了大量的电话元数据。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Polen kauft massenhaft Rüstungsgüter in Südkorea! !

波兰在韩国购买大量武器!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Kiew verurteilt " massenhafte Umsiedlungen" in besetzten Gebieten!

基辅谴责在被占领土进行「大规重新安置」!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Sie hat massenhaften Tod, Zerstörung und Vertreibung ausgelöst.

它引发了大规、破坏和流离失所。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Industrialisierung bedeutet Massenproduktion mit Maschinen, Fabriken mit massenhaft Arbeitern.

工业化意味着使用机器进行大规生产,拥有大量工人的工厂。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

In allen Bereichen werden massenhafte Verhaftungen ... das hat natürlich gravierende Folgen.

所有地区都在进行大规逮捕… … 当然,这会产生严重的后果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Hunderttausende Kinder sollen so geschützt, ein massenhafter Ausbruch von Polio verhindert werden.

目的是保护数十万儿童并防止脊髓灰质炎大规爆发。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Sie geht einher mit massenhafter Armut.

它与大规贫困齐头并进。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Australiens Premierminister Scott Morrison hat das Versagen der Nation angesichts massenhaften Kindesmissbrauchs eingestanden.

澳大利亚总理斯科特·莫里森承认该国在大规虐待儿童问题上的失败。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Industrialisierung hat auch ihre Schattenseiten. Sie geht einher mit massenhafter Armut.

工业化也有其缺点。它与大规贫困密切相关。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年8月合集

In einem Fluss zwischen Deutschland und Polen sind massenhaft tote Fische entdeckt worden.

在德国和波兰之间的一条河流中发现了大量鱼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Noch immer liegt die Arbeitslosenquote bei über 13 Prozent, trotz einer massenhaften Auswanderung.

有大量移民, 失业率仍超过 13%。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

In den USA sind auch schwere Schusswaffen leicht erhältlich und massenhaft im Umlauf.

重型枪支在美国也很容易获得并广泛流通。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Seit den massenhaften sexuellen Übergriffen in der Silvesternacht ist die Stimmung in der Stadt angespannt.

自跨年夜发生大规性侵犯事件以来, 这座城市的气氛一直很紧张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

An mangelndem Personal hab es nicht gelegen, dass der massenhafte Missbrauch nicht früher aufgedeckt wurde.

不是因为缺乏工作人员,大规滥用没有更早发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flüssiger Wasserstoff, flüssiger Zustand, Flüssigerdgas, Flüssigerdgastanker, flüssiges Gas, flüssiges Gut, flüssiges Hautbleichmittel, Flüssigextraktion, Flüssig-Fest-Chromatographie, Flüssig-Fest-Extraktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接